Le deuxième numéro est en cours d'élaboration.
目前正在编写第二期公。
Je crois qu'elle ouvre de fort belle manière la deuxième partie de notre session.
我认为这标志着我们第二期会议良好开端。
Des consultations ont eu lieu afin d'en arrêter le programme de travail.
工作组为决定第二期会议工作进行了磋商。
Les présidents feront rapport oralement sur la reprise de la treizième session.
关于第十三届第二期会议口头由主席作出。
La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.
中心第二期为展览馆,现时正在兴建。
Les membres du deuxième groupe qui suivra la formation sont en train d'être sélectionnés.
目前,正在挑选参加第二期训练班成。
Il s'agissait du deuxième de la série organisée au niveau sous-régional.
这是在次区域一级组织第二期讲习班。
La deuxième partie du quatrième débat était consacrée au traitement des personnes sauvées en mer.
第四部分第二期涉及海上获救者待遇问题。
La Phase II du programme contribuera à dynamiser le secteur des PME.
第二期计划有助于推动中小型企业部门发展。
Un voyage d'étude organisé à Tallinn a servi de suivi au deuxième atelier.
此外,在塔林组织了考察旅行,作为第二期讲习班后续活动。
Le rapport sur la deuxième partie sera distribué au Conseil dès que possible après la clôture de la session.
第二期会议结果在会议结束后尽快提供给理事会。
Des annotations concernant cette partie de la session pourront être publiées sous forme d'additif au présent document.
为第二期会议编写进一步说明可能作为本文件增编分发。
Il est proposé de passer à la Phase II de ce projet en faveur de la formation professionnelle.
建议开始实施世界银行职业培训项目第二期。
L'exécution d'un deuxième projet de démonstration sur la mobilité urbaine durable débutera bientôt dans un autre pays africain.
第二期可持续城市交通示范项目很快在一个非洲国家开始实施。
Il m'a paru judicieux et bienvenu de les réaffirmer alors que s'ouvre la deuxième partie de la session de 2008.
我认为适宜重申这些是我们参与本年度届会第二期会议原则。
On trouvera à l'annexe la liste des documents dont la Conférence des Parties était saisie à la deuxième partie de sa sixième session.
缔约会议第六届第二期会议备有文件列于附件。
Les objectifs assignés à la deuxième phase ainsi que les modalités de sélection des opérateurs ont été soumis au Bureau du CST.
第二期职责范围和挑选承包人程序已提交科技委会主席团。
Néanmoins, elles sont centrées sur la première partie, les travaux de la seconde étant seulement esquissés dans la mesure du possible.
不过,这些说明主要集中于第一期会议,但也尽可能设想第二期会议讨论情况。
Le deuxième jour de la seconde partie de session, le Groupe de travail a engagé ses discussions sur les normes internationales complémentaires.
在第二期会议第二天,工作组开始就补充国际标准问题进行讨论。
Il faudra faire le nécessaire pour reprendre l'examen de ce document lors de la deuxième partie de la reprise de la session.
应尽力确保在续会第二期会议上再次审议该。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释