有奖纠错
| 划词

Ses amis sont pas d’accord et demande de l’argent mais il accepte .

朋友不答应并找钱.但是他答应了.

评价该例句:好评差评指正

Marie a promis de venir le plus tôt possible.

玛丽答应尽可能早点

评价该例句:好评差评指正

Je vous promets de vous rendre votre argent la semaine prochaine.

答应下周把钱还给

评价该例句:好评差评指正

Pour rien au monde je ne consentirais à cela.

无论如何不会答应此事。

评价该例句:好评差评指正

Je m'assure qu'il fera ce qu'il m'a promis.

深信他会做答应事情。

评价该例句:好评差评指正

J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.

敲了门, 但没人答应

评价该例句:好评差评指正

Tu m'as promis de venir, mais tu n'arrive pas!

答应却办不到!

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?

答应,难道这就后悔了吗?

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai promis mon aide.

答应帮助他。

评价该例句:好评差评指正

Il a accepté de nous aider.

答应帮助们。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond这人不答应,说这事得由Grumiaux自己处理。

评价该例句:好评差评指正

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

注意似乎已经打定,可是他还是答应重新加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Je l’invite à boire un autre café.Il accepte sans aucune difficulté.

请他上咖啡馆喝一杯,他不假思索就答应了。

评价该例句:好评差评指正

Lancelot m'a promis de se battre avant un an ! C'est le dernier jour !

Lancelot 答应一年内与在此作战!今天是最后一天!

评价该例句:好评差评指正

Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.

不过,答应朋友,生活将充满阳光。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a promis qu'elle enverrait une telle demande.

提交人答应提出这一求。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.

政府答应立即开始解除金戈威德武装。

评价该例句:好评差评指正

M. Sarmanov a alors promis de rembourser ses dettes.

Sarmanov看到这一情景,即答应支付欠款。

评价该例句:好评差评指正

Elle attend avec intérêt les informations complémentaires promises par la délégation de Singapour.

她期望收到答应提供进一步资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a promis d'intervenir sur cette question.

该国政府答应就这一问题采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


squire, squirre, squirreuse, squirreux, squirrhe, sr, sri lanka, Sri Lankais, srilankais, srinagar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Acceptez-vous ? dit John Mangles, que les façons du capitaine n’embarrassaient guère.

“你到底!”门格尔。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Eh bien, il faut dire oui !

真好,你

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Alors, tu es d'accord pour venir avec nous, maintenant ?

你可以了吧?”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quelques-uns lui rirent au nez ; tous la refusèrent.

有的人当面笑她,没有人借钱。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Je te promets que je le ferai.

你,办的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Alors, Cécile lui promet de ne plus être en retard.

所以,塞西尔再迟到。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je vous ai promis de grands succès.

过你,大获全胜。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Comment ai-je pu me lancer dans cette aventure avec lui au volant ?

怎么加入这场冒险呢?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Parce que je lui ai promis d’y aller.

“因为过她要去。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Promets-moi ce que je te dis !

对你提出的要求!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils en veulent plein et ils insistent !

们要好多,

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Kent promit qu’il passerait quelques coups de fil puis il partit.

坎特去联系一下,转身出去了。

评价该例句:好评差评指正
法语童故事

Je lui ai accordé son souhait.

了她的愿望。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oui si vous promettez de ne pas faire de bruit.

可以,你们要发出声音。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

N'est-il pas déjà promis à une confortable carrière?

是已经从事体面的职业了吗?

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Et vu ce qu'il y a là-dedans. Pas étonnant qu'ils aient dit « Oui » .

所以毫无意为,了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je vous avais promis des exemples.

过给你们举一些例子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Alors, vous voulez bien le faire ?

“那你们吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron frappa à la porte, mais personne ne répondit.

罗恩敲门,却没有人

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Je dis oui, de toute façon.

犹豫地了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stabzelle, staccato, stack, stacker, stacking, stade, stade d'adolescence, stade de jeunesse, stadia, stadimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接