有奖纠错
| 划词

Elles sont constituées des contributions versées au Fonds d'affectation spéciale principal et aux nouveaux fonds d'affectation ponctuelle.

这些资源是通过向主要信托基金提供捐款和设立新的次级基金的。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources mobilisées au titre des fonds d'affectation spéciale thématiques financeront les lignes de services du plan de financement pluriannuel approuvées par le Conseil d'administration.

利用专题信托基金渠道的资源,将支持执行局核准的多年资框架各服务线。

评价该例句:好评差评指正

Une des possibilités, pour le FENU, serait de développer de nouveaux instruments financiers, par exemple des fonds communs de placement qui paraîtraient attrayants aux investisseurs.

其中的一个可能性是资发基金开发足以吸引投资者的金融工具,如投资基金

评价该例句:好评差评指正

Au niveau multilatéral, le Mexique a apporté 40 millions de dollars en droits de tirage spéciaux (DTS) pour aider à financer les prêts conditionnels consentis par le FMI.

在多边层面,墨西哥政府捐助了4 000万美元的特别提款权,以货币基金组织以特惠条件提供的贷款。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR n'est pas financé par le budget ordinaire de l'ONU, et doit couvrir l'intégralité du coût de ses programmes et de son personnel grâce aux contributions d'États et de fondations.

训研所没有任何来自联合国经常预算的资金,必须为其各项方案以及工人员向各国政府和基金一切经费。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la création du Fonds de solidarité numérique dans le cadre du Sommet mondial sur la Société de l'information et apprécions les aides publiques et privées apportées à son financement.

我们欢迎在信息社会世界首脑会议的框架内设立数字团结基金,并满到公共和私营部门提供捐款,为该基金资金。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR n'est pas financé par le budget ordinaire de l'ONU et doit couvrir le coût de ses programmes et de son personnel grâce aux contributions versées par des gouvernements et des fondations.

训研所没有任何来自联合国经常预算的资金,必须为其各项方案以及工人员向各国政府和基金一切资金。

评价该例句:好评差评指正

Il espère que l'Office redoublera d'efforts en matière de collecte de fonds pour que le solde des fonds destinés à des activités de base atteigne le montant de 15 millions de dollars.

委员会相信办事处将加紧努力基金以确保核心资金所需余额能够达到1,500万美元。

评价该例句:好评差评指正

La seconde approche a un caractère plus innovant, envisageant une restructuration du Fonds qui agirait comme intermédiaire pour faciliter les apports de capitaux privés en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire.

第二种办法更具革新性质,要求重新界定资发基金,力求使资发基金成为私人资本,实现千年发展目标的渠道。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont aussi engagés à «promouvoir la mobilisation de ressources financières adéquates, prévisibles et en temps voulu, y compris de fonds nouveaux et additionnels fournis par le Fonds pour l'environnement mondial» (art. 20, par. 2 b)).

这些国家承诺推动充分、及时和可预测的资金,包括从环境基金那里新的、补充资金(第20条,第2款(b)项)。

评价该例句:好评差评指正

Et, cinquièmement, il faut réduire la charge de travail administrative que les donateurs imposent aux États fragiles en rassemblant les projets dans des programmes nationaux et en regroupant les financements dans des fonds d'affectation spéciale.

第五,通过把项目纳入国家方案和通过信托基金资金,减轻捐助方加给薄弱国家机构的行政负担。

评价该例句:好评差评指正

De la même façon, la coopération avec le secrétariat du FEM et les agents d'exécution du Fonds s'oriente vers la définition de modalités pour la mobilisation des ressources du FEM pour la mise en œuvre de la Convention.

全球环境基金秘书处与基金执行机构之间的合,也在为如何全环基金的资金用于执行《荒漠化公约》提供一个模式。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de contributions privées, des élèves d'une école au Royaume-Uni, "Progress of Schools Together", s'étaient mobilisés et avaient réussi à réunir la somme de 1 000 dollars des États-Unis qui a été remise au Fonds de contributions volontaires.

私人捐款中有一笔是联合王国一个学校的小学生捐赠的,他们在一个“学校共同进步”的项目下设法为自愿基金了1,000美元。

评价该例句:好评差评指正

La façon dont sont prélevées les ressources qui alimentent le Fonds permet également une redistribution verticale considérable des revenus puisque le Fonds apporte une aide financière plus importante à la tranche des revenus modestes qu'à celle des hauts revenus.

为家庭费用平准基金资金的方式则在很大程度上体现了纵向再分配趋势,因为它向低收入群体提供的支助多于高收入群体。

评价该例句:好评差评指正

En instaurant le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles, le Secrétariat, avec l'appui de la communauté internationale, a réussi à renforcer la Fondation en vue de mobiliser des capitaux d'amorçage, des ressources intérieures et d'autres ressources financières pour le logement et l'infrastructure connexe.

秘书处在国际社会的支持下成功增强了基金会,使之能够通过设立改善贫民窟状况基金原始资本、国内及其他资金建造住区及相关基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les Centres régionaux et le secrétariat aient réussi à obtenir des fonds supplémentaires pour cinq projets relevant du Plan stratégique, la contribution des sources autres que le Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Bâle a, dans l'ensemble, été négligeable.

尽管各中心和秘书处为5个《战略计划》的项目到了额外的资金,但总的来说,自巴塞尔公约信托基金以外到的资金极少。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation des ressources de base pour le deuxième cadre de coopération à l'échelon mondial est de 72,6 millions de dollars et il est prévu de mobiliser 115 millions de dollars d'autres ressources au moyen du mécanisme de fonds d'affectation spéciale décrit dans le présent document.

第二个全球合框架的核心资源分配是7 260万美元,另外1.15亿美元的非核心资源的目标将通过本文件所述的信托基金机制

评价该例句:好评差评指正

Outre les collectes de fonds pour le compte de l'UNICEF, les comités nationaux mènent des activités de communication, ce qui leur permet de jouer un rôle de sensibilisation important en ce qui concerne la protection de l'enfance et le développement, de mieux faire connaître le Fonds et d'accroître l'impact de ses programmes.

除了为儿童基金资金之外,各国家委员会还通过其宣传活动,对增进了解儿童问题和发展问题,同时对扩大儿童基金会的影响和增进其方案的效能起着关键用。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que cela est possible, il faut que les ressources recueillies par l'intermédiaire du Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au déminage soient affectées aux opérations humanitaires, tandis que les activités de déminage entreprises dans le cadre des missions mandatées par le Conseil de sécurité seront financées à l'aide de contributions statutaires.

在可行情况下,应把助排雷行动自愿信托基金到的资源用于人道主义用途,把预算摊款用于为支助安全理事会授权的任务而进行的排雷行动。

评价该例句:好评差评指正

Résultat 5.3 : Les Parties intensifient leurs efforts en vue de mobiliser des ressources financières auprès des institutions financières, des mécanismes et des fonds internationaux, dont le FEM, en militant en faveur de la mise en œuvre de la Convention et de la gestion durable des terres au sein des organes directeurs des institutions compétentes.

结果5.3:各方出更大努力,从包括环境基金在内的国际金融机构、设施和基金那里资金,具体做法是在这些机构的管理机构内倡导《公约》/可持续土管理议程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monologue, monologuer, monologueur, monolongeron, monomane, monomaniaque, monomanie, monomât, monôme, monomélique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年9月合集

AD : C'est cette somme, cette somme d'argent récoltée par le Fonds mondial contre le sida, la tuberculose et le paludisme.

AD:就是这笔钱,由击艾滋病、结核病和疟疾筹集的这笔钱。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cette communauté active se mobilisent pour des levées de fonds comme lors du 14 Juillet, ou des soirées de gala afin de financer le fonctionnement et les activités de l'Alliance française.

这个活跃的筹集而展开活动,比如7月14日或者举办盛会的时候,以便法盟组办活动提供资

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


monophage, monophane, monophase, monophasé, monophasée, monophasie, monophone, monophonie, monophonique, monophosphate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端