有奖纠错
| 划词

Elle aspire le bon oxygène de la montagne.

她呼吸山上的氧气。

评价该例句:好评差评指正

L'eau saute à petit flots, minéralement pure.

流跳跃成小波浪无暇。

评价该例句:好评差评指正

La vérité est jamais pure et rarement simple.

事实永远不会那么和很少简单的。

评价该例句:好评差评指正

Pour commencer à vendre en bouteille de production, de barils L'eau pure.

,开始生产销售瓶装,桶装.

评价该例句:好评差评指正

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝的天空中,罪恶之花盛开着。

评价该例句:好评差评指正

Dans un matériau pur, on introduit des impuretés par dopage.

材料中,我们通过掺杂法注入杂质。

评价该例句:好评差评指正

Et que l’air soit plus pur, le coeur des hommes transformé?

空气如果更,人的心灵将会变成什么样?

评价该例句:好评差评指正

Préoccupez-vous seulement de vivre une vie pure, intense, lumineuse.

只需要用心去活、强烈而光明的生活。

评价该例句:好评差评指正

Main ventes cylindres Meiling l'eau pure.

主营销售美菱桶装

评价该例句:好评差评指正

Ses superbes yeux bleus sont aussi purs que son ame.

他那双漂亮的蓝色眼睛,就像他的心灵一样非常

评价该例句:好评差评指正

Direct entreprise publique spécialisée dans l'eau potable, eau purifiée pipeline de conception et d'installation.

公司专业从事公共直饮工程、管道工程的设计、安装等业务。

评价该例句:好评差评指正

Près d'un milliard et demi de personnes n'ont pas accès à une eau propre.

世界上有将近15亿的人难以得到

评价该例句:好评差评指正

Et que l'air soit plus pur, le c?ur des Hommes transformé

你希望看到空气更,人们的心灵转变么?

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous pouvons raisonnablement admettre que l'espace est encore vierge.

目前,我们可以合情合理地认为,外层空间仍然是的。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures visent à préserver les abeilles, qualifiées de « plus pures du monde ».

这些措施的目的是使岛上的蜜蜂成为“世界上最的品种”。

评价该例句:好评差评指正

Je trouverai un jour mon bonheur, ce sera un amour de parfait, absolu et cent pour cent.

终有一天,我会找到我的幸福,这将是一份和美、、没有任何伤害的爱。

评价该例句:好评差评指正

Nous refusons de luxe et de harcèlement à laquelle l'exercice de la liberté est l'air frais et pur soi-même.

我们屏弃奢华与繁缛,追求的是自由的空气和新鲜的自我。

评价该例句:好评差评指正

Et en hiver j'aime beaucoup me promener le long de la rivière pour repirer l'air pur et frais .

冬天的时候,我很喜欢沿着河边散步,呼吸的新鲜的空气。

评价该例句:好评差评指正

Certains athlètes ont fait part de leur inquiétude, Pékin peut-il assurer un "air pur" aux athlètes durant les JO?

一些运动员保持担忧,北京能保证在奥运期间的空气度吗?

评价该例句:好评差评指正

Factory a été créée en 2000, principalement engagés dans l'approvisionnement en eau et production d'eau potable et de l'offre!

本厂成立于2000年,主要从事自来供应和饮用的生产及供应!

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


电子对, 电子发射机, 电子伏, 电子伏(特), 电子俘获, 电子感应加速器, 电子工业, 电子公告牌, 电子管, 电子管电压表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Heures toutes blanches ; presque toutes pareilles.

共度时辰,几乎都一样

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

L’anatoxine, c’est une protéine très très pure.

变性毒素是一种非常蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il transforme l'urine en eau pure à 100%.

它能将尿液变成100%水。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est une eau qui est pratiquement de l'eau distillée, qui est très, très pure.

这样水实际上是蒸馏水,非常非常

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous sentez cette terre pure, Monsieur Malchance?

你能闻到这泥土气息吗,倒霉

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

C'était une journée ensoleillée d'une ère régulière, le ciel était particulièrement clair.

这是一个恒纪元风和日丽日子,天十分

评价该例句:好评差评指正
En Provence

La table est d’abord recouverte de trois nappes blanches, signe de fête et de pureté.

,餐桌上铺了层白色桌布,这是节日以及象征。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Dans ce regard cristallin, des sentiments complexes passèrent comme des nuages à la dérive.

在她目光中,种种复杂感情如天上浮云般掠过。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’air pur de ces montagnes élevées communiqua la sérénité et même la joie à son âme.

高山上气给他心灵送来了平静,甚至快乐。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

La neige était d’un bleu clair, très pur, comme si elle scintillait d’une légère fluorescence.

雪呈现一种淡蓝色,似乎在发着微弱荧光。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

À Saint-Germain, l'air est pur. Marco vous emmène tous deux dimanche à Saint-Germain, voulez-vous ?

在圣日耳曼,气很。马可周日带你们俩去圣日耳曼,你们愿意吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La pureté du ciel y est rendue possible grâce à l'action des habitants des 39 communes alentours.

是由于周围39个乡镇居民努力而实现

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

La médecine chinoise ne traite pas du tout un mécanisme et elle ne traite pas avec des produits purs.

中医治疗不是物机制,也不是用产品。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Chacun d’eux portait sur son dos l’appareil Rouquayrol auquel les réservoirs avaient fourni un large contingent d’air pur.

他们每个人背上背着一个充满着大量卢卡罗尔气箱。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On dit faire de la randonnée, pour profiter de l’air pur, marcher dans la nature et admirer les paysages.

据说远足可以享受气,可以在自然中散步,可以欣赏美景。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est l'eau de la montagne, alors ? C'est l'eau de la montagne et elle est parfaitement pure.

是山上水了,是吗?是山上水,非常

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Pendant trois ans, ces coquillages vont grandir dans ces eaux pures.

年时光中,这些贝壳将在这片水域中成长。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Les puristes on invitent à employé l'locution « en revanche » .

支持语言运动人建议人们使用短语en revanche 。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Direction un petit coin de France où il est si pur qu'il permet d'observer les étoiles comme nulle part ailleurs.

让我们去法国一角,那里非常,可以观察到其他地方没有星星。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ca, c'est la forme la plus pure du jasmin sambac.

这是最沙巴茉莉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子汇款, 电子货币, 电子计算机, 电子计算器, 电子记事本, 电子技术, 电子技术员, 电子加热, 电子加速器, 电子价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接