有奖纠错
| 划词

Il se met alors à écrire des romans et des poèmes.

他开始小说和诗歌。

评价该例句:好评差评指正

Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.

他为一部作品而累积笔记。

评价该例句:好评差评指正

Je mets 2 ans pour rédiger un guide gastronomique.

我花了两年时间了一本美食攻略。

评价该例句:好评差评指正

A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».

参与“在幼儿园里探索世界”资料

评价该例句:好评差评指正

Ces contenus sont en majorité en langue anglaise.

些材料大都以英文,以法文的材料数量非常有限,以西班牙文的材料更少。

评价该例句:好评差评指正

C'est un manuel conçu pour les élèves de 3e.

本书是为初四年级学生的教材。

评价该例句:好评差评指正

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

了近年来波音梦想号的航空年史。

评价该例句:好评差评指正

Elle a travaillé comme dialoguiste et scénariste avant de passer à la réalisation.

她在作导演前,曾经是影对白剧。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de ce troisième rapport capitalise ainsi sur l'expérience acquise durant les deux précédents exercices.

本第三次报告的积累了在上两次报告过程积累的经验。

评价该例句:好评差评指正

Un fonds d'affectation spéciale a été créé pour financer l'élaboration du Répertoire.

为支持《汇辑》,已设立了一个支持《汇辑》的信托基金。

评价该例句:好评差评指正

L'OCDE a élaboré une étude sur les clauses NPF, tout comme la CNUCED.

经合发组织了一份关于最惠国条款的研究报告, 贸发会议也了研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports devraient être élaborés et publiés avant le lancement du processus préparatoire intergouvernemental.

应尽早预先开始些文件,并在政府间筹备过程开始之前提供所的文件。

评价该例句:好评差评指正

Une version anglaise est en cours d'élaboration.

报告英文本正在

评价该例句:好评差评指正

Élaboration d'un guide de la présentation des projets.

制计划与提交指南。

评价该例句:好评差评指正

Se charger de l'établissement du ou des rapport(s) sur l'évaluation scientifique mondiale.

负责全球科学评估报告。

评价该例句:好评差评指正

Les documents relatifs aux spécifications requises sont en cours d'élaboration.

所需规格说明正在

评价该例句:好评差评指正

Elles ont poursuivi leurs travaux d'élaboration de matériel pédagogique.

她们继续进行教材工作。

评价该例句:好评差评指正

Établissement de rapports nationaux sur les objectifs de développement du Millénaire.

国家千年发展目标报告。

评价该例句:好评差评指正

On doit encore y apporter une ou deux modifications rédactionnelles.

报告处于的最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport a été établi en vertu de cette décision.

本报告即根据该决定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抵还, 抵衡弹簧, 抵换, 抵交, 抵抗, 抵抗的猛烈, 抵抗力, 抵抗力增强, 抵抗侵略者, 抵抗入侵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

Oui. Je créais des logiciels pour une grande entreprise.

B : 是的,我给一家大企业编写程序。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

L’ordinateur les reçoit, en langage machine, une suite de chiffres complexes.

获得用机器语言编写的指令,这是一系列复杂的数字。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils ont écrit et joué certaines des comédies les plus populaires du cinéma français comme le film «Les Bronzés»

他们编写并出演了一些法国气最高的影,比如《Les Bronzés》。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Deux guides très célèbres en France sont : Le Guide du Routard et Le Guide Vert édité par Michelin.

《背包客指南》 和米其林编写的《绿色指南》。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Ça veut dire que des robots sont programmés pour réaliser les tâches précises en imitant l'intelligence humaine comme trier des informations.

这意味着类给机器编写程序以使它们模仿类的智慧实现具体任务,比如信息分类。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et si vous aimez ce genre d'expressions un peu familières, j'ai fait un guide avec 198 expressions pour comprendre le français oral.

如果你们喜欢这种有点通俗的表达,我编写过一本指南书,罗列了198个表达,以理解法语口语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je rappelle bien pour que ce soit clair pour les Français que ce test est fait pour les personnes qui apprennent le français. D’accord ?

为了让法国清楚,我提醒一下,这份测试是为学习法语的编写的。好吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle prit connaissance d'un logiciel nommé Fortran qui permettait d'utiliser un langage de programmation proche du langage naturel et même d'entrer des équations mathématiques !

了一种叫FORTRAN的东西而且竟能用接近自然语言的代码编写程序,能将数学公式直接写到代码里!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Personne n'arrivait à établir l'algorithme savant qui permettait de donner vie à une unité de libellules censées défendre un château de l'invasion imminente d'une armée de mantes religieuses.

编写出一个正确的命令,让一群蜻蜓变得栩栩如生,能够保护一座城堡免受大批螳螂的攻击。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ils échangent leurs points de vue, proposent leurs solutions, et rédigent un livret de résolutions qui sont négociées lors d’une simulation de Parlement européen, à la mairie de Kiev.

他们交换他们的观点,提出他们的解决方法,编写协商好的解决方法的脚本,在基辅市政府,模拟欧盟议会时。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce livre aux éditions Fayard, qui est sorti avec plusieurs artistes suite à l'explosion qui a eu lieu à Beyrouth, donc j'ai écrit un texte qui est en train de devenir une chanson.

这本书由几位艺术家一起编写,在Fayard出版,在贝鲁特发生爆炸之后,所以我写了一段文字,现在正创作成一首歌。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous voulez plus d'exemples de phrases avec les pronoms «en» et «y» , j'ai fait un guide gratuit que vous pouvez télécharger sur mon site avec 198 expressions pour mieux comprendre le français oral.

如果你们想更多带有“en”和“y”的例句,我编写了一本免费的指南,你们可以去我的网站上下载,标题是《198 expressions pour mieux comprendre le français oral》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抵消关税, 抵消进水, 抵消力量, 抵消药物的作用, 抵销, 抵押, 抵押(品), 抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约, 抵押权, 抵押权的登记, 抵押权设定特则, 抵押债券, 抵押债务, 抵押债务人, 抵御, 抵御物, 抵御自然灾害, 抵债, 抵账,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接