Beaucoup des langages de programmation modernes sont dérivés du C, donc la plupart des logiciels lui doivent beaucoup.
许多现代
编程语言都是从C衍生出
,
就意味
绝大多数
软件都需要感激他
天分和发明。
Spécialités: comptabilité, secrétariat, secrétariat exécutif, secrétariat exécutif bilingue, administration générale, administration du tourisme et de l'hôtellerie, programmation Windows et Office, micro-informatique, réparation et entretien de machines à calculer.
会计、秘书学、执行秘书学、双语执行秘书学、一般管理、旅游与饭店管理、编程、Windows与Office、微机操作员、数字收银机操作、维护与修理。
Devenir un meilleur programmeur ou accroître la compétitivité des services informatiques peuvent être des objectifs qui en valent la peine, que ce soit d'un point de vue personnel ou au regard d'une politique nationale en matière d'électronique.
无论是从个人角度还是从国家电子政策角度看,造就一名更好
编程员或一个更具有竞争力
IT服务部门都是可取
。
Les services sous-traités vont d'activités simples à faible valeur ajoutée (par exemple, saisie de données) à des activités plus complexes à forte valeur ajoutée (par exemple, conception architecturale, analyse financière, programmation de logiciels, services de ressources humaines et recherche-développement).
外包服务
范围甚广,从简单
低增加值活动(如数据输入)直到较为复杂
高增加值活动(如建筑设计、金融分析、软件编程、人力资源服务和研究与开发)。
Il continue à collaborer avec la Division, revitalisant le Groupe de travail sur les questions liées à l'Internet du Comité des publications afin de définir, plutôt que des directives, des normes techniques communes pour les logiciels et la programmation, et compte les rendre obligatoires dans l'ensemble du système.
新闻部继续与该司合作,并且正在恢复出版物委员会因特网事务工作组,以制定与有
准则相对应
软件和编程共同技术标准,并打算将
些标准定为组织要求。
Plus généralement, les innovations techniques ont été particulièrement importantes et vastes dans la gamme des produits intermédiaires, des matériaux, des processus de production, de l'instrumentation, de l'utilisation et de l'application de puces électroniques, de circuits intégrés et d'autres appareils de contrôle programmables, et des logiciels dont ils s'accompagnent.
更为一般地说,技术创新在中间货物、材料、生产过程、仪器、存储器芯片
使用和应用、集成电路和其他可编程控制装置及其相随软件方面一直特别重要和广泛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。