Une grève générale a été décrétée le 14 novembre.
这些活动在11月14日的时达到高潮。
Nous tenons à rappeler à tous les partis politiques qu'ils doivent éviter les tactiques qui pourraient conduire à un bain de sang, notamment l'organisation de grandes manifestations, les appels à la grève générale et les déclarations et actes de nature provocatrice.
我们要明确提醒所有政党必须避免采取可能导致流血事件的策略,包括避免进行大规模示威游行、召而且必须避免挑衅性言论和行动。
Cette grève avait été décidée par le Comité tharu de lutte commune, qui regroupe plusieurs organisations tharu, et était appuyée par le CN et le MLU et par d'autres groupes autochtones qui faisaient grief à l'ordonnance de les avoir rangés dans la catégorie des Madheshi.
是塔鲁人共同斗争委员会代表若干塔鲁人群体组织开展的,并到尼泊尔大会党和尼共(联合马列)以及反对法令将其列入马德西类的其他土著群体的支持。
Le même jour, le chef du groupe, le lieutenant Salsinha, a accepté la proposition du Gouvernement que je lui avais transmise personnellement, tout en réaffirmant que le groupe continuait de réclamer un règlement face à ses exigences, et que sinon il appellerait à une grève générale.
同日,这伙人的领导人Salsinha中尉接受了由我亲自转达给他的政府提议,但他同时重申了该伙人坚持政府解决其要求,否则将举行的立场。
Le Madehshi People's Rights Forum (MPRF), qui concentre ses activités à l'est, au centre et à l'ouest des plaines du Teraï, a réussi une mobilisation de masse à la faveur de grèves générales et de l'établissement de barrages routiers visant à bloquer la circulation et à entraver des activités comme le fonctionnement des bureaux de douane.
马德西人民权利论坛主要活跃于特莱地区的东部、中部和西部,它动员了大批人参与,设置路障,阻碍交通和阻挠诸如边界海关关口程的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。