Deep-Sea huile de saumon (États-Unis): aider à abaisser le taux de cholestérol, de prévenir les maladies cardio-vasculaires.
深海三文鱼油(美国制造):具有帮助降低、预防心脏管疾病的功能。
Les informations sur les facteurs de risque peuvent aller des indicateurs biomédicaux (pression artérielle ou niveau du cholestérol) aux indicateurs sur les comportements quotidiens (tabagisme, habitudes concernant l'activité physique) ou encore sur les facteurs socioéconomiques (revenu et éducation).
风险因素资料以从生物医学计量(如压或水平)扩展到生活方式行为(如抽烟和身体活动规律)和社会经济因素(如收入和教育)。
Les facteurs biologiques tels que la pression artérielle et les taux de cholestérolémie sont nécessaires pour dégager des données sur les grands problèmes de santé publique tels que le diabète, les maladies cardiovasculaires, l'hypertension et d'autres maladies chroniques.
需要通过生理方面的风险因素,如压和水平,来确定应优先处理的健康问题,如糖尿病、心管疾病、高压和其他慢性病。
Ces activités visent à diminuer le nombre de patients souffrant d'une tension artérielle élevée et d'hypertension, d'hypercholestérolémie, d'un apport de calories provenant de graisses animales et d'obésité, outre les problèmes dus à la gestion du stress, au tabagisme et à l'abus d'alcool.
这些活动以降低和减少高压、高、从动物脂肪中摄入的卡路里、肥胖、压力管理以及吸烟和酗酒为目标。
Tout aussi important est le fait que 63 % des décès dans le monde sont imputables à des maladies non transmissibles dues à des facteurs tels que l'obésité, l'excès de cholestérol, l'hyperglycémie, l'hypertension artérielle, le tabagisme, l'inactivité physique, un régime alimentaire malsain et l'alcoolisme.
同样重要的是,全世界63%的人死于非传染性疾病;导致这些疾病的因素有肥胖、高、高糖、高压、吸烟、不运动、饮食不卫生和酗酒等。
Le traitement préventif actif des taux élevés de cholestérol et de l'hypertension et un meilleur traitement du diabète sont les explications probables de la baisse du taux de mortalité et de l'accroissement du nombre de personnes qui vivent une vie satisfaisante avec le diabète.
对于高和高压的积极预防治疗以及对糖尿病更好的治疗是对于死亡率下降、越来越多的人带着糖尿病成功地活着的能解释。
Elle est donc de plus en plus exposée à des risques comme le tabagisme, la tension artérielle, le diabète, le cholestérol, l'inactivité physique, les maladies sexuellement transmissibles (sida), notamment, qui ont une influence sur la santé des individus et de la société dans son ensemble.
吸烟、高压加剧、糖尿病、过高、缺少运动以及性行为传染的疾病(爱滋病),等等,这些都能影响到个人及整个社会的健康前景,但是却在大幅度增加。
Par exemple, les scientifiques avaient en recours à la recherche spatiale pour mettre au point une nouvelle variété de champignon qui constituait l'élément de base d'une nouvelle gamme de produits diététiques, notamment de produits destinés à normaliser le taux de cholestérol, la glycémie et la pression sanguine.
例如,科学家们通过空间研究培育出一种新的蘑菇品种,它构成一种新系列保健食品的基础,其中包括调节水平、糖和压的食品。
Par exemple, les scientifiques avaient eu recours à la recherche spatiale pour mettre au point une nouvelle variété de champignon qui constituait l'élément de base d'une nouvelle gamme de produits diététiques, notamment de produits destinés à normaliser le taux de cholestérol, la glycémie et la pression sanguine.
例如,科学家们通过空间研究培育出一种新的蘑菇品种,它构成一种新系列保健食品的基础,其中包括调节水平、糖和压的食品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。