Elle a un cou de girafe.
脖长。
Ce col est très étroit, il me serre .
这个衣领太,脖难受。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿骑在自己脖。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
他被迫把刀架在他老婆脖。
Et le cou. On dirait une femme girafe ou une statue tellement elle est raide.
还有脖。这么长脖,整个人僵硬得像个雕像。
Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.
欧叶妮扑去搂住父亲脖。
La girafe est remarquable par la longueur de son cou .
长颈鹿脖长出奇。
La couturière avait son centimètre autour du cou.
女裁缝脖挂着软尺。
Il tend le cou pour mieux voir.
他伸长脖好看得更清楚些。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.
Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.
脑袋和身体连在一起,没有脖!
Elle lui a sauté au cou.
去抱住他脖。
La viande du cou.
脖肉。
Cela a été traduit par « légitime défense ».
这意思是割断某人喉咙或脖。
Mon col m'étrangle.
衣领得勒脖。
Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.
当们在办公室里工作时,肩膀、背部、颈背、脖和腰椎都会受到(不良姿势)影响。
Ne pas accrocher sa serviette autour de son cou, mais la poser à plat sur ses genoux.
不要把餐巾系在脖,而要平放于膝。
M. Lima, qui avait violé celle-ci en dernier, lui avait alors tordu le cou.
Lima先生是施暴最后一个人,然后他拧这个女人脖。
Au commissariat, Petre (Gia) Ivanidze aurait frappé Gia Pachkhatashvili à la nuque, ce qui l'aurait assommé.
在警察分局中,Petre Ivanidze用拳打Gia脖,将他打倒。
Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.
脸颊青肿,脖右侧有淤血。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a notre tronc, on a le cou et on a la tête qui est posée dessus.
我们有躯干,脖子以及位于脖子方的脑袋。
I faudrait que vous baissiez le cou.
你必须弯下脖子来。
Je fais un trait le long du cou du cheval.
我沿着马脖子画一条线。
Il se tord le cou plus qu’autre chose.
只能拧着自己的脖子。
Oh! Je ne peux plus bouger le cou!
噢,我脖子动不了了!
Je continue mon trait vers le bas pour faire un long cou.
我先下伸线条来画一个长脖子。
Qu'est-ce qui nous reste sur le cou ?
我们现在脖子方还有什么东西呢?
Eugénie sauta d’un bond au cou de son père.
欧也妮跳住了父亲的脖子。
Et je remonte un peu pour faire le cou.
我再向一点来画脖子。
Il avait au cou une large blessure d’où le sang semblait couler.
脖子有一道很大的伤口,好像在流血。
Il se frottait le cou d'un geste machinal.
无意识地搓着自己的脖子。
Tout ça autour de ton cou.
都戴在你的脖子。
Il a une poitrine large, un cou long et un nez aquilin.
宽阔的胸膛,长脖子和鹰钩鼻子。
Elle est assez grande et forte, et elle n’a pas de collier autour du cou.
个子很高,很壮,她脖子没戴项链。
En effet, tout comprimé qu’il était, Lubin essayait encore de filer des sons.
果然,吕班虽然被掐住了脖子,还是试图叫喊。
Passez vos bras autour de mon cou et ne craignez rien.
“请将双臂套住我的脖子,不必害怕。”
Il me regarda gravement et m'entoura le cou de ses bras.
严肃地看着我,用双臂搂着我的脖子。
Je vais te briser le cou !
“我扭断你的脖子!
Alors votre partenaire va venir placer ses mains derrière ça nuque !
所以你们的同伴会来把的手放在的脖子后面!
Sans couper le cou à l’homme ? demanda la Thénardier.
“不捅这人的脖子了?”德纳第大娘问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释