有奖纠错
| 划词

Dans les pays industrialisés, des efforts persistants sont déployés en vue de réduire l'impact de la pollution atmosphérique transfrontière sur l'environnement.

尽管工业化程度对运输的依赖程度不断提高,但是,已经减少了会造成对流层臭氧排放物。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives gouvernementales existantes doivent être renforcées et élargies en direction des problèmes que sont la pollution de l'air dans les habitations, les pluies acides, l'ozone troposphérique, les émissions de mercure; elles doivent promouvoir les technologies propres et le développement durable ainsi que le marché des énergies renouvelables et des technologies écologiquement viables.

现有的政府间的各项倡议要予以加强,范要扩大,以解决各种关注的问题,如室内空气污染、降、基态臭氧、汞的排放、促进清洁技术发展以及可持续能源技术的贸易等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flam(m)ant, flamand, flamant, flambage, flambant, flambard, flambart, flambe, flambé, flambeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接