有奖纠错
| 划词

L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.

的双线五级永久船闸,于2004年7月8日正式通航.是目前世界江河上最大的船闸.

评价该例句:好评差评指正

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原伸入一些高出的村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁的叮当。所有的船闸都高高是耶稣的苦难地,沙漠中的磨房,离岛和被弃的草垛!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diffractogramme, diffractomètre, diffratif, diffringent, diffus, diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat, diffuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les passionnés du goût

Donc là, c'est la deuxième année que je fais éclusière.

所以这是我做管理员的第二年。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais du fait de ses nombreuses écluses, le trajet prend un mois.

但由于众多,这趟行程需要花费个月。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'idéal serait donc d'agir à la hauteur de l'une des trois écluses du canal.

“那在运河的三个动手是最好的了。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Mon job d'été, c'est d'être éclusière.

我的暑期工作是管理人。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Pardon, que l'écluse se remplisse pour après qu'on puisse ouvrir les portes.

啊对不起,我是在等水,是为了之后我可以开门。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Que pensez-vous du pont des Amériques, juste après les écluses de Miraflores ?

“是否可以考虑拉弗洛莱斯外面的美洲大桥?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Je préfère largement les écluses parce qu'on s'ennuie pas du tout.

我更喜欢,因为我也不会觉得无聊。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

On a une petite formation où on nous apprend à écluser, où on nous apprend le système.

会有个小培训,会教我操作,教我认识系统。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Je pense que je suis le dernier éclusier à être embauché sur ce secteur-là.

我想我是这个地方最后个被聘用的管理员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au port de Decize, depuis une semaine, il faut être ponctuel pour passer les écluses.

- 在德西泽港,个星期,你必须准时通过

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ces réservoirs fournissent l'eau douce nécessaire aux écluses par lesquelles transitent les navires.

这些水库为船只通过的提供所需的淡水。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Un bief, c'est la portion entre 2 écluses.

段水渠,即两座之间的部分。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Nous, on est éclusiers, on fait passer les bateaux.

管理人,我让船只得以通过。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Donc là, avec ma manivelle, je vais en tourner et grâce à ça, l'écluse va se remplir.

我用手柄转动,就会被水填

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Chaque écluse crée une centralité locale, chaque petit port devient un carrefour commercial.

每座都形成了个地方中心,每个小港口都变成了商业十字路口。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Une écluse, ça sert à faire monter ou descendre les bateaux.

用于提升或降低船只。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le passage des écluses est une situation complexe, les navires sont tirés par quatre locomotives électriques à une vitesse très lente.

处情况复杂,船在问中要由四台轨道机车牵引通过,速度很慢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Donc, concentrer les éclusages de plusieurs bateaux, ça diminue le nombre de mètres cubes qui partent dans la nature.

因此,将几艘船的集中起来,减少了自然留下的立方数量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors j'ai l'impression qu'on enchaîne les découvertes sur la baie de Carentan parce qu'on vient d'arriver à une écluse.

所以我的印象是,我在卡朗坦湾有系列的发现,因为我刚刚到达

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Donc, le principe, c'est d'enfermer le bateau dans l'écluse.

因此,原则是将船关在中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


digitalisme, digitalose, Digitaria, digitate, digitation, digité, digitée, digitifolié, digitiforme, digitigrade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端