有奖纠错
| 划词

J’ai bien peur qu’il y fasse encore plus chaud que dans une théière !

还要热!

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, j'ai créé un nouveau pot-gravité, et tout à fait l'art-satisfaction, les décorations de votre famille, bon ami de thé.

同时,本人自创新型自流型,颇具艺术型与欣赏性,是您家庭摆饰,品的良友。

评价该例句:好评差评指正

Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids.

她用一个和一个小热水器向顾客出售薄荷和冰冻果汁。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un auto-entrepreneur, vendant des produits locaux, y compris des arbres, des carreaux en verre, des produits électroniques, de l'eau purifiée, des théières, etc.

我是一个个户,销售地方特产,包括树、琉璃瓦、电子产品、纯净水、等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve, De coster, de côté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Qu'est-ce que c'est la différence entre un pédé et une théière ?

基佬和茶壶有什么区别?

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声

Quand elle a soif, il lui faut casser la glace du pot à eau.

渴的时候,就打破茶壶里的冰。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Allez. Clique sur la théière et tu seras abonné à ma chaîne.

点一下这个茶壶你就订阅上我的频道了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Cérémonie chinoise qui consiste à infuser une grande quantité de feuilles dans une petite théière.

是中国的一种仪式,即用小茶壶冲泡大量的茶叶。

评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

Le feu se mourait dans les cendres ; la théière était vide ; Léon lisait encore.

柴火烧成了灰,茶壶喝得空空的,莱昂还在朗涌。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le gardien de la veille, qui portait des pots de tisane dans le corridor, cligna de l’œil en la rencontrant, pour se montrer aimable.

那个守护者手里拿着一只药茶壶,站在走廊里向眨眼示意,表示与再次见面的

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je vous présente Ron, dit Harry à Hagrid qui versait de l'eau chaude dans une grande théière et disposait des biscuits maison sur une assiette.

“这是罗恩。”利对海格说。海格正忙着把开水倒进一只大茶壶里,一边把岩皮饼往餐盘里放。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Enfin, les rapports continuaient, de bric et de broc, va comme je te pousse, sans que l’un ni l’autre y eût beaucoup de plaisir ; un reste d’habitude, des complaisances réciproques, pas davantage.

总之,两人的关系像茶壶配茶碗一样平淡无奇地继续着,像是被人所迫,彼此并无太大乐趣,只是习惯一时难改,相互满足,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que, de suite, de surcroît,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接