Il y a un moyen de se cacher.
有一个藏身的办法。
Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.
它们藏身于床单和床垫内,难以清除。
Il cherche un endroit pour se cacher.
找一个藏身之处。
A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
真的死在了藏身的地下碉堡吗?
L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.
逃犯在一个谷仓找到了藏身之地。
C'est une obligation pour les États sur le territoire desquels ils se cachent.
这是逃犯在其境内藏身的国家的义务。
Les terroristes doivent savoir qu'où qu'ils aillent, ils n'échapperont pas à la justice.
恐怖分子必须明白,们无论在何处藏身,都无法逃脱正义的惩罚。
Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.
自从黎波里被但对派攻占以后,卡扎菲的藏身之所仍然是很大的未知。
Autour de cette cachette, le photographe a pu constater que gisaient les corps de plusieurs combattants loyalistes.
在这个藏身点附近,摄影师看到多个忠于卡扎菲的士兵的身体平躺着。
Cet arbre est ma cache.
这棵树是我的藏身之处。
J'ai commencé à lire beaucoup de documents et à combler le manque induit par ce que cachaient les autorités.
我开始阅读许多文件和填补因当局藏身诱导的差距。
Depuis de longs mois, le Procureur n'a reçu aucune information fiable concernant l'endroit où il se trouve.
几个月来没有任何关于卡拉季奇过去或目前藏身之地的可靠情报。
Pour les raisons indiquées dans l'introduction, aucun terroriste n'a trouvé refuge ni n'a été recruté à Saint-Marin.
按照导言所述理由,没有任何恐怖分子在圣藏身,也无人受到招募成为恐怖分子。
La jungle sierra-léonaise fournit par ailleurs un abri naturel qui dissimule les mouvements des forces de la guérilla.
塞拉利昂的森林也为游击队提供了自然的藏身之地,并为其隐藏行动提供自然的掩护。
Il continuera de demander audience auprès des chefs d'État des pays dans lesquels se trouvent certains des fugitifs.
检察官将继续要求谒见一些被起诉逃犯藏身的国家的元首。
Nous continuons d'entreprendre tous les efforts possibles pour localiser d'autres personnes inculpées et savoir si certaines se cachent en Serbie-et-Monténégro.
我们将继续尽一切努,追踪其被告,确定其中一些人是否藏身在塞尔维亚和黑山。
Ce soutien inclut la fourniture d'armes, de ressources financières, d'un appui logistique et d'un asile aux membres de groupes armés.
这种支援包括向武装团体成员提供武器、财务支持、后勤支援以及藏身所。
Cette association locale sert de refuge à un nombre croissant de jeunes filles qui s'enfuient pour échapper aux mutilations génitales féminines.
该社区组织成为越来越多的躲避切割女性生殖器习俗的年轻女孩的“藏身处”。
Un groupe d'ennemis venus de l'Occident cachent leurs mains noires derrière eux et l'on voit déjà leurs queues sortant de leurs cachettes.
……一拨来自西方的敌人暗藏黑手,我们已经发现在们的藏身处发现们的尾巴。”
Il faut créer des centres d'accueil pour protéger les filles contre cette pratique et leur donner une chance de poursuivre leurs études.
应当建立安全藏身处以保护女孩免受这种做法的伤害,并为她们提供继续接受教育的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se sentait sans abri, sans refuge, ayant l’épouvante de sa maison.
她觉得自己没有个归宿无处,想起家就害怕。
En effet, les rivages habités offraient partout de faciles refuges.
的确,有人居住的海滨到处都可以很容易地为我们提供之所。
En étudiant des photos de drone, ils identifient le repaire de trafiquants d'armes illégales.
通过研究无人机的照片,他们确定非法武器贩卖者的之处。
C'est aussi dans cette forêt que se cacherait Merlin l'Enchanteur.
传说梅林魔法师也于这片森林中。
Ça aurait pu faire une bonne cachette pour Merlin.
这对梅林说,可能是个很好的之处。
À ce moment là, elles sortent de leur cachette et commencent leur festin.
这个时候,它们从它们的处且开始它们的饱餐一顿。
Il y avait un moyen de se cacher.
有一个的办法。
Sortant de sa cachette, il surprend Seth et le frappe avec un tison brûlant.
阿努比斯从之处现,不意地袭击了塞特,并用燃烧的木棍击打了他。
Euh... Je peux sortir de ma cachette maintenant?
呃... ...我现在可以离开我的之处了吗?
Prendre du repos ? répondit Paganel, mais nous n’avons pas d’abri.
“休息吗?但是没有之处呀!”巴加内尔说。
Étape 3 repérez leurs cachettes Ces tueurs redoutables sont étonnamment timides.
第3步 找到他们的之处这些可怕的杀手奇的内向。
Dieu seul le sait) est encore aux aguets dans le cabinet de sa victime.
只有上帝才知道吧)仍然在那间办公室里。
Si des pans de terre se décrochaient de temps à autre, leur abri semblait tenir bon.
外面不时有碎石块被大风卷走,而他们的地方终究抵挡住了狂风的袭击。
Est-ce qu’il va me promener longtemps ? pensait-il. C’est pour sûr dans l’écurie qu’il se terre.
“他要带着我走多久呀?他一定是在马厩里,”他想。
Ils aiment les endroits où ils peuvent se cacher, se reposer et ne pas être dérangés.
它们喜欢可以、休息和不被打扰的地方。
Trouve-lui une meilleure cachette et note bien des repères fixes sur une carte. Premier repère, c'est bien.
给宝找个更好的之地吧,还要在地图上记下固定的方位标。第一个方位标,很好。
D'autres, en revanche, ne peuvent concevoir de vivre dans un endroit où une araignée pourrait se cacher.
相反,有些人则无法想象生活在蜘蛛可以的地方。
Lorsque Story apparaît enfin, Reeves sort de sa cachette et lui annonce qu'il est en état d'arrestation.
当斯托里终于现时,里夫斯从处走,告诉他:“你被捕了”。
Mais pour Reeves, c'est l'endroit idéal où se cacher, il sait qu'il ne sera pas rattrapé ici.
但对里夫斯说,这里是理想的之地,因为他知道在这里不会被抓到。
Le couloir où il s’était terré, nul autre mot n’exprime mieux la situation, était muré derrière lui.
他的地下巷道——没有别的字眼比这更能说明这一情况了——后面有墙堵着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释