有奖纠错
| 划词

Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.

对每个人都戒心。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上如同艺术家的天份。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours de l'homme. Il se mêle toujours de l'homme dans nos actions.

〈谚语〉人总是人。人总会某种点。

评价该例句:好评差评指正

Il se montre généreux.

慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Il montre une attention infatigable.

持续关注。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale, pour sa part, se montre réticente.

国际社会方面则不情愿。

评价该例句:好评差评指正

Les parties ont témoigné d'un esprit constructif.

各方已经一种建设性精神。

评价该例句:好评差评指正

Certains savent s'adapter alors que d'autres s'en montrent incapables.

有些可以恢复,有些则不能。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties sont désormais appelées à se montrer prêtes au compromis.

各方现都应当妥协的意愿。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.

全球化同时光明和黑暗两面。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a, elle aussi, fait preuve de sa bonne volonté.

国际社会也了自己的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons montrer aucun signe de faiblesse.

绝不能任何的软

评价该例句:好评差评指正

- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d'organisateur.

迁职去部里以前以及部里工作期间,了组织才能。

评价该例句:好评差评指正

Rhodium et plaqué-or, K d'or, d'argent de couleur, de texture ferme, montrant une excellente qualité.

并镀以铑金、K金、纯银分色,质感强烈,卓越的品质。

评价该例句:好评差评指正

Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.

与雅克·希拉克一样,欧莱雅的女继承人也很可能疾病的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra pour cela que tous les intéressés fassent preuve d'une réelle bonne volonté.

为此,需要有关各方真正的善意。

评价该例句:好评差评指正

Nous les engageons instamment à faire preuve de souplesse.

再次敦促这些国家灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que toutes les parties restent impérativement fidèles à l'esprit d'Annapolis.

所有各方均须遵守安纳波利斯精神。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays mis en cause doivent faire preuve de cet esprit de dialogue.

有关各国都必须同样的对话精神。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de désarmement n'a guère connu de progrès sensibles cette année.

今年的财经进程没有明显的进步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


myciculture, Mycifradin, myco, Mycobacteriaceae, mycobactérie, mycobactérietuberculeuse, mycobactériose, mycoderme, mycodermique, mycoflore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Von Choltitz n'a fait preuve ni de mansuétude, ni de pitié envers les Français.

冯·肖尔蒂茨对法国人既没有表现宽容,也没有表现怜悯。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Hé! On ne doit pas montrer que nous sommes contentes!

嘿!我们不能表现我们很高兴!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'ores et déjà, notre Europe a montré unité et détermination.

我们的欧洲已经表现团结和决心。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Ce tableau est d’abord l’histoire d’une implacable opposition.

这幅画首先表现了不可调和的对立。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On peut dire que notre ancêtre a fait preuve de résilience.

我们可以说我们的祖先表现

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

Il a montré son utilité pour les jeunes et pour notre société.

轻人我们的社会表现益处。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vous avez alors fait preuve d'un sens des responsabilités admirable.

然后,你们表现了令人钦佩的责任感。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 6. Tes proches se montrent inquiets.

第六。你近亲的人表现担忧。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les velléités régionalistes bretonnes s'expriment vis-à-vis de Paris.

对巴黎表现了布列塔尼地区主义的倾

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Alors, il doit se montrer flexible et créatif.

所以,必须表现灵活和创造力。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Valentine : Et lui, est-ce qu'il te manifeste de l'intérêt ?

对你表现兴趣了吗?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oui. Et toi Sam, ne montre pas que tu es triste.

是的。而你Sam,不要表现你很难过。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Elliott se montre conciliant avec Lin.

埃利奥特对林表现和解态度。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, dès l'adolescence, il fait preuve d'une surprenante soif de connaissance.

然而,作为一个少表现惊人的求知欲。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il exige de la maturité et manifeste cette même maturité dans la relation.

它要求成熟,并在关系中表现这一成熟。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Connais-tu quelqu'un dans ton entourage qui présente clairement l'un des signes mentionnés ici ?

你身边是否有人明显表现此处提到的任何迹象?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Chang Weisi hocha légèrement la tête, manifestant un intérêt prudent.

常伟思微微点头,表现了谨慎的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Mais ça aurait montré qu'il avait confiance en lui.

“但是那样会表现的信任。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et il fit deux pas en arrière avec un mouvement d’indicible horreur.

于是后退了两步,表现无法形容的厌恶。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Dès son plus jeune âge, il montre un grand intérêt pour la peinture.

从很小的时候开始,就对绘画表现极大的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


myélite, myeloblaste, myéloblaste, myéloblastomatose, myéloblastome, myélocèle, myéloclaste, myélocyte, myélocytémie, myélodysplasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接