Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果单单凭自己的感觉,那是自私的表。
C'est mal élevé de parler trop fort.
高声讲话是没有的表。
Essayer de représenter le monde réel d’une façon ou d’une autre.
试着去表一个真是的世界,用这样的方法,或者那样的。
Quand ils sont confrontés à des difficultés, cette fille a l'action peureuse et égoïste.
当他们面对困难的时候,这个女孩的表又胆小又自私。
Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.
市长赞扬了那些表出如此的勇气的消防员们。
Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.
但很明显,这种进步也没能掩饰法国大学平庸的表。
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表在物价的再度上涨上.
L'activité principale consiste à concevoir la décoration intérieure et de décoration.Apparence extérieur de l'immeuble performance!
主要从事室内装潢装饰设计.室外建筑外观的表!
Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.
反对表主义的无调性音乐,和瓦格纳的半音化和声。
Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.
再说,最简单的图画中也不是用质朴做为唯一的表方式。
Le coin des branchés ! Le bonnet uni en maille doublée, imprimé contrasté devant.
时尚的表!单色双层针织帽,正前印图。
Rhodium et plaqué-or, K d'or, d'argent de couleur, de texture ferme, montrant une excellente qualité.
并镀、K、纯银分色,质感强烈,表出卓越的品质。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表主义的雕像散发出一种非常自然的原始力量。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要双臂交*,这也是封闭的表。
Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.
与雅克·希拉克一样,欧莱雅的女继承人也很可能表出疾病的迹象。
Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.
高贵典雅的水晶饰品尤其是分枝水晶吊灯淋漓尽致的表出玻璃的装饰艺术功能。
C’est mérité avec tout ce qu’il a réalisé et gagné avec Barcelone la saison passée.
去年他在巴萨的表和赢得的一切,充分说明毫无疑问他配得上所有的奖项。
Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.
男子表出他们的欲望,女子决定是否同意。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表出极大的耐心。
Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.
在工作期间表出极强的应变能力与动手能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est vrai que Sean Connery vous a adoré dans OSS 117 ?
这就是Sean Connery 喜欢您在OSS117中真正?
Donc pour les éviter, les écrivains et les journalistes francophones doivent faire preuve de créativité.
所以为了避免重复,法语作家、记者得出自己创造性。
Je me suis plus démarquée par mon Instagram.
我在Instagram上更加突出。
L'excellence de l'Armée de l'air et de l'espace.
空军和太空部队卓越。
Jusqu'à son dernier souffle, David a été un phénomène de gratitude.
直到人生最后一刻,大卫始终出对他人感恩。
On peut dire que notre ancêtre a fait preuve de résilience.
我们可以说我们祖先出了韧性。
Je vais donc peut-être moins exprimer ma préférence pour l'introversion.
此我可能不怎么会我内向。
Ah, je l’avais appréciée dans ce film, elle était parfaite.
啊,我很喜欢她在这部电影里,她真很棒。
Pour vous, les ISFJ, voici comment ça va se manifester.
对你们来说,ISFJ,这里有你们怎么。
Ils ont mis l’accent sur la performance collective.
他强调了集体重要性。
Et puis les acteurs sont absolument formidables.
演员非常出色。
Il a montré son utilité pour les jeunes et pour notre société.
他向年轻人向我们社会出益处。
Vous retrouverez l’intégralité de ces témoignages sur notre site.
您将会在我们网站重新看到全部这些。
Car une forme d’autisme commune à tous les autismes, ça n’existe pas.
为所有自闭症不存在共同形式。
Or, parfois, le marché ne se comporte pas comme prévu.
然而,有时市场并不符合预期。
Ils témoignent d'une réalité nouvelle, souvent très rude, du travail en usine.
他们了一种新,十分严酷实:工厂劳动。
La néscience de soi, c'est le fait de ne pas se regarder faire.
自我无意识是不自我观察事实。
Je pensais qu'on allait être un peu meilleures que ça.
我本来以为我们会得更好。
Dans la littérature et les opéras chinois, beaucoup d'oeuvres ont présenté cette servante, Hong Niang.
中国文学、戏曲中,有很多红娘故事作品。
Est-ce qu'ils agissent de manière plus rationnelle que nous dans cette expérience ?
它们在本次实验中是否会比我们理性呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释