Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.
先生,对于你所示的哀悼,我示由衷地感谢。
On s'est déclaré satisfait de la concision et de la qualité du plan-programme.
会上示对该方案计划的精简和高示满意。
La plupart des délégations y apportent d'ailleurs leur soutien ou, du moins, déclarent pouvoir l'accepter.
代团均示支持,至少示准备接受该提议。
Le Comité félicite le Gouvernement de sa volonté exprimée de ratifier le Protocole facultatif.
布基纳法索政府示愿意批准任择议定书,委员会对此示赞扬。
Elle se réjouit de l'offre d'une délégation de collaborer à une évaluation conjointe sur l'impact.
她对个代团示愿意开展合作,联合进行效果评估示欢迎。
M. Annabi a parlé de l'utilité de déclarations déplorant les violences ethniques et prônant la tolérance.
阿纳比先生示发声明对各族暴力示遗憾并要求容忍是有用的。
Deux États au moins ont fait objection dans la majorité des cas, et parfois plus.
在情况下,有个以上国家示反对,有时有几个国家示反对。
La proposition a suscité de l'intérêt, mais aussi certaines préoccupations.
尽管与会者对该建议示有兴趣,但同时也提出了示关切的若干问题。
C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.
这是政治意愿的明确示。
Mon pays ne peut que se féliciter de cette évolution.
我国对这些发展示欢迎。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要明确示我们的看法。
Le recours à des mécanismes de financement supplémentaire a suscité un appui.
示支持利用其他供资机制。
Ces candidatures ont reçu des marques de soutien.
会议对上述提名示支持。
Et la Nouvelle-Zélande est tout à fait d'accord.
对此新西兰示衷心赞同。
Les deux parties ne cessent de montrer l'importance qu'elles y attachent.
双方继续示拥护这论坛。
Certains orateurs ont appuyé cette déclaration, tandis que d'autres ont exprimé des réserves.
有些发言者示支持这声明,另有些发言者则示了保留意见。
Ce faisant, je m'associe pleinement à la déclaration faite par la Présidence de l'Union européenne.
在这样做的时候,我要示完全赞同和支持欧洲联盟主席的发言中所示的看法。
Plusieurs représentants ont déclaré appuyer ces observations.
若干代示支持这些评论意见。
La Finlande a exprimé son appui à l'Initiative de sécurité contre la prolifération (ISP).
芬兰示支持防扩散安全倡议。
Ce texte a reçu un certain soutien.
有人对这提案示支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça sert à montrer la surprise aussi.
也可以来表示惊讶。
Il affirme qui n'en a jamais assez que petit panda.
他表示冰墩墩永远不嫌多的。
Croyez à l'expression de toute ma sympathie.
向你表示真挚的同情。
Apporter et amener, c'est quand on arrive.
Apporter和amener于表示到。
« Donc » est utilisé pour exprimer une conséquence.
Donc来表示结果的。
Quand tu dis ton approbation sur quelque chose.
你对某个事情表示赞赏。
Une fois de plus, ce dont je doute.
再次,我对此表示怀疑。
Le ou sans accent est pour faire un choix.
不带音符的ou表示选择。
Je souhaite la bienvenue à Monsieur Dupont dans notre maison.
我对杜邦先生来我们公司表示欢迎。
Emporter et emmener, c'est quand on s'en va.
Emporter和emmener则于表示离开。
C'est comme « mais » ; ça a l'idée d'opposition.
它和mais一样;表示对立。
Il indique le nombre de parts utilisées.
它表示每一份拿到的数量。
Cet autre adverbe de manière est très utilisé.
这个表示方式的副词非常常。
Et donc il peut servir pour plusieurs choses.
所以它能够来表示很多事情。
Bon, cochon, ça veut dire que t'es bon vivant.
属猪就表示你很享受生活。
Il déclara donc Lièvre grand gagnant du concours!
所以他表示兔子赢得了比赛!
Et le chien aboyait comme pour répondre.
它叫了几声,表示回答。
Peut-être se voulait-ce une marque de solennité.
这也许一种庄重的表示。
Le ou avec un accent est pour parler d'un lieu.
带有音符的où来表示地点。
C'est un mot qu'on utilise très très souvent pour parler d'une entreprise d'une société.
我们经常这个词来表示公司、企业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释