有奖纠错
| 划词

M. Saeed (Soudan), prenant la parole en faveur de la motion de division présentée par Singapour, fait savoir que de nombreuses délégations, dont la sienne, ont proposé des amendements dans un esprit constructif, mais que les auteurs du projet de résolution ont systématiquement rejeté ces amendements.

Saeed先生(苏丹)新加坡分开表决动议,他提到很多代表团,括苏丹在内,都本着建设性精神提出修正是决议草案提案国却在逐步地否决这些修正。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱, 兵马, 兵马俑, 兵痞, 兵棋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité

Et il y a un signe particulier sur une partition musicale, un peu comme un V couché dont les jambages vont s'écarter, qui indiquent le crescendo.

乐谱上有一个特殊符号,有点像一个躺着V腿会分开表示渐强。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年4月合集

Le ministère ukrainien des Affaires étrangères a exprimé son indignation mercredi en raison de l'intention de la Russie de mettre en place des contrôles frontaliers dans la zone séparant la Crimée de l'Ukraine.

乌克兰外交对俄罗斯打算在克里米亚与乌克兰分开地区建立边境管制表示愤慨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素, 丙氨酰苯, 丙胺氟磷, 丙川, 丙醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接