Il y avait de l'émotion dans sa voix.
声音中表露出了激动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son premier regard, en arrivant à la porte, fut pour Noirtier, dont le visage, sauf l’émotion bien naturelle dans une semblable circonstance, annonçait une santé égale ; son second coup d’œil rencontra le moribond.
她走进房间来时候,第一眼先扫向诺瓦蒂埃,诺瓦蒂埃
脸上虽然表露出这种情况下必然会生发
情绪,可仍然可以看出他不保持着往常
健康;她
第二眼才扫向那个将死
人。
Pour un observateur qui l’eût étudiée attentivement, ce qui se dégageait d’elle, à travers toute cette ivresse de l’âge, de la saison et de l’amourette, c’était une invincible expression de retenue et de modestie. Elle restait un peu étonnée.
一个旁观者,如果仔细研究她,会知道,她在那种年龄、那种季节、那种爱慕
陶醉中表露出来
,只
一种谦虚谨慎、毫不苟且
神情。芳汀自己也有一些感到惊奇。