Nous espérons que ce processus débouchera sur l'indépendance complète du Timor oriental (Timor Lorosae) et son admission au sein de l'ONU comme État membre de plein droit.
我们希望该进程最终将

汶完全独立并
其被接收成为联合国的正式会员国。
Le certificat qui leur est décerné pour leur bénévolat, ainsi que sa mention dans leur dossier scolaire, peuvent améliorer leurs chances d'être acceptés quand ils présenteront leur candidature pour la fonction publique ou des postes d'apprentissage.
他们所获得的志愿者证明将被记入在校档案中,增加了他们求职、寻求民政服
或职业训练职位时被接收的机会。
Ces documents peuvent ne pas porter la signature de l'acheteur, mais celui-ci peut les accepter implicitement en acceptant la livraison des marchandises et en réglant une partie de leur prix d'achat indiqué, par exemple, sur le bon de commande ou sur la facture.
这些单据

有买方的签字,但
被买方通过接收货物的交付和例如在订购单或发票上所显示的部分货款已付而默认接受。
Conformément à la législation nationale (voir par. 2 de l'article 80 de la loi sur la résidence), les mineurs n'obtiennent pas automatiquement le statut de réfugié et, s'il n'y a pas de motif légal de leur reconnaître ce statut, ils sont renvoyés vers leur pays d'origine, sur la base du principe selon lequel ils seront accueillis et pris en charge.
按照国内法(比较《居留法》第80(2)节),未成年人不自动具有难民身份,并且如果
有合法理由获得承认,将根据该未成年人将会被接收并得到照料的原则将其送回原籍国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。