有奖纠错
| 划词

Le Comité consultatif recommande d'approuver la suppression du poste.

咨询建议核准裁撤额。

评价该例句:好评差评指正

Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.

还拟议裁撤两个外勤额(行政助理)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande l'approbation de ces suppressions.

建议进行拟议的裁撤

评价该例句:好评差评指正

Nous nous retirons également progressivement du Libéria au moment où nous parlons.

我们发言此时正在分裁撤驻利比里亚人

评价该例句:好评差评指正

Sont écartés ceux qui sont trop vieux et ceux qui sont malades.

我们裁撤掉那些老的和生病的。

评价该例句:好评差评指正

Cette fusion entraînera la suppression d'un poste.

两者的合并将导致裁撤一个额。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé de les supprimer.

拟议裁撤这些额和职位。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc proposé de réduire les effectifs de la Section en supprimant le poste correspondant.

因此,拟议通过裁撤一个国家干事额削减该科编制。

评价该例句:好评差评指正

La création de ces derniers est compensée par la suppression de cinq postes d'agent du Service mobile.

裁撤5个相关外勤额抵消了增设后5个额的要求。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demande à la MINUL d'examiner sa structure et d'envisager de supprimer un poste de directeur.

要求联利特派团审查这一结构,并研究裁撤其中一个D级额的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Procureur propose une diminution des postes en deux étapes au cours de l'exercice biennal.

检察官办公室建议本两分两个阶段裁撤额。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il est proposé de supprimer le poste de responsable de la sécurité des vols (Service mobile).

因此,拟议裁撤一个航空安全干事(外勤人)职位。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des raisons avancées par le Secrétaire général, le Comité consultatif recommande d'approuver la suppression de ces postes.

根据秘书长提出的理由,咨询建议核准裁撤这两个额。

评价该例句:好评差评指正

Les postes dont le transfert, la création ou la suppression sont demandés sont récapitulés à l'annexe II du présent rapport.

建议改划、设立和裁撤额的摘要载于本报告附件二。

评价该例句:好评差评指正

Des postes ont été supprimés et des remises importantes ont été obtenues auprès des autorités postales de Suisse et d'Autriche.

一些工作岗位已经被裁撤,从瑞士和奥地利邮政当局也获得了一些重大回扣。

评价该例句:好评差评指正

Il est également proposé de supprimer les trois postes restants d'agent des services généraux (autres classes) au Groupe des expéditions.

出售品发送股的其余三个一般事务类(其他职等)额拟予裁撤

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, elle propose de supprimer 12 postes (1 poste organique et 11 postes d'appui) et de déclasser cinq postes (dont 1 poste D-2).

例如,联利特派团提议裁撤12个额(1个实务人额,11个支助人额)和降低5个额的职等,其中包括一个D-2额的职等。

评价该例句:好评差评指正

Il note aussi qu'il est proposé de supprimer un poste d'agent des services généraux (autres classes) à la Division du budget.

注意到,提议预算司裁撤一个一般事务(其他职等)额。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe consultatif, actuellement mis sur pied, sera chargé d'examiner la situation des fonctionnaires qui sont concernés par les suppressions de postes.

设立了咨询小组来审查将受到裁撤影响的工作人的状况。

评价该例句:好评差评指正

Un récapitulatif des postes dont il est demandé qu'ils soient convertis, créés ou supprimés est présenté à l'annexe III au présent rapport.

建议改划、设立和裁撤额的摘要载于本报告附件三。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


loc.adv., loc.conj., loc.impers., loc.interj., loc.prép., loc.pron.indéf., loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Story

Un tiers des agences vont disparaître, c'est assez lourd, 1 400 postes doivent en principe être supprimées sur 3900.

三分银行网点消失,这影不小, 原则上3900岗位中有1400裁撤

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


locateur, locatif, location, location-vente, locative, locator, l'Occupation, loch, loche, locher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端