有奖纠错
| 划词

(En assurant la mise à disposition et la formation des aides et des intermédiaires, notamment les interprètes en langue des signes et en communication tactile, les preneurs en notes, les lecteurs et autres personnes - Liban)

(提供生和代人员,例如手语和触感手语翻译、记录员、读员和其他人员。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial souhaitera peut-être développer cet alinéa en y abordant la question de la mise à disposition et de la formation des aides et des intermédiaires, notamment les transcripteurs en braille et les sous-titreurs, les preneurs en notes, les interprètes en langue des signes et en communication tactile et les lecteurs.

特设委员会不妨审议扩大本,以包括提供和培训生人员和代人员,例如盲文和文字说明誊写员、记录员、手语和触感手语翻译以及读员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mais ces billets, ils manquent encore de relief.

但是这些纸币还缺乏触感上的细节。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Objet câlin, sa douceur, apaise et réconforte en cas de gros chagrin ou de petite peur.

毛绒熊不仅是玩具,它的柔软触感能够安慰和抚慰孩子们的不安或悲伤。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Au niveau sensoriel, donc pour les insectes au niveau des pattes, on a trois grandes familles de mécanorécepteurs.

触感方面,昆虫的腿,有三个主要的机械感受器组织。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Quand je tâte avec mon pouce en haut et mon doigt en bas, je les sens pas se rejoindre.

当我拇指放在上面,手指放在下面时,我没有触感

评价该例句:好评差评指正
Air France 法航空-美食篇

Avec sa touche d’acidité, il séduit les grands connaisseurs.

凭借其酸度的触感,它吸引了伟大的鉴赏家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Le toucher de velours de ce petit toulousain de 20 ans avait alors enthousiasmé.

这位来自图卢兹的 20 岁小伙子天鹅绒般的触感当时非常热情。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Le façonnage est sensuel, le toucher de la pâte est sensuel.

造型是性感的,面团的触感是性感的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

D’abord, les touches de ses peintures sont excessivement épaisses.

首先,他的画的触感过于厚重。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir ce toucher particulier, les feuilles sont placées sous une plaque de métal et subissent une pression de 40 tonnes.

为了获得这种特殊的触感,纸张会被放在一块金属板下,并施加40吨的压力。

评价该例句:好评差评指正
L'histoire secrète de la French Touch

L'histoire secrète de la French Touch.

触感的秘密历史。

评价该例句:好评差评指正
L'histoire secrète de la French Touch

Daft Punk, Cassius, Justice, Neil Rogers, les coulisses de la French Touch par ceux qui l'ont fait.

蠢朋克、西斯、正义、尼尔·罗杰斯,以及那些亲身经历者讲述的法触感幕后故事。

评价该例句:好评差评指正
Le français avec Fluidité

Cet album sera l'emblème de la French Touch qu'on pourrait traduire par la patte française ou la touche française.

这张专辑将成为“法触感”的象征,我们可将其译为“法风格”或“法韵味”。

评价该例句:好评差评指正
L'histoire secrète de la French Touch

L'histoire secrète de la French Touch, épisode 5, Versailles.

法式触感的秘密历史,第五集,凡尔赛。

评价该例句:好评差评指正
L'histoire secrète de la French Touch

Histoire secrète de la French Touch.

《法触感》背后的秘密历史。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

C'est vraiment le papier idéal pour la bande dessinée. Aujourd'hui, quand on prend une bande dessinée, le toucher est complètement différent.

- 这真的是漫画的理想纸张。今天,当你拿漫画时,触感完全不同。

评价该例句:好评差评指正
L'histoire secrète de la French Touch

Daft Punk, Cassius, Justice, Neil Rogers, les coulisses de la French Touch par ceux qui l'ont faite.

达夫朋克、西斯、正义乐队、尼尔·罗杰斯,以及那些缔造法触感幕后的人们,共同揭秘其历程。

评价该例句:好评差评指正
L'histoire secrète de la French Touch

Histoire secrète de la French Touch, à télécharger à partir du 18 juin sur l'appli Radio France.

《法触感》秘密历史,自6月18日起可在法广播应用程序下载。

评价该例句:好评差评指正
L'histoire secrète de la French Touch

L'histoire secrète de la French Touch, épisode 3, la déflagration homologue.

触感电子音乐的秘密历史,第三集,同源爆发。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Dans le chocolat, c'est pas le toucher qui est le plus important parce que c'est quand même… c'est un peu gras comme produit.

在巧克力中,它不是最重要的触感,因为它仍然是......作为产品有点油腻。

评价该例句:好评差评指正
L'histoire secrète de la French Touch

L'histoire secrète de la French Touch est un podcast original de France Inter.

际广播电台原创播客《法式触感的秘密历史》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端