La mise en oeuvre des ordres de production.
实行订单式。
Je prends sa main principaux intérieur et à l'extérieur du traitement des commandes.
司主要承内外手袋订单加工。
MP3 et ont la capacité de fournir les OEM commandes.
并有能力提供MP3的OEM订单。
Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.
但订单须预先联系好并经确认后才予办理。
Avec votre coopération sera la plus agréable des ordres de transaction.
与你的合作将会最愉快的订单交易。
En outre, nous acceptons aussi les commandes pour le produit Pu, bienvenue à l'ordre!
另外们也受pu品的订单,欢迎订购!
Emballage et transport brochure, sous vide afin de garantir la livraison de frais quatre jours.
包装采运简装,真空,订单四天交货保证新鲜。
Principalement engagés dans une variété de chaussures, chaussures comme les commandes, les stocks de gros!
主要经营各种鞋类品种,鞋样订单,批发,库存!
Avec l'expansion continue des marchés d'outre-mer, afin de compléter les commandes.
随着海外市场的不断扩大,为了及时完成订单。
Pour basées sur la foi, la qualité du volume de commandes à remplir divers.
以诚信为本,保质保量的完成各种订单。
Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.
供应商受们的订单应被视为受以下条款。
Directement les fabricants et les exportations en dehors de la simple sous-ensemble des commandes.
到厂家与出口的外单一起下的订单。
La société de l'opération principale est sur le réseau de gros ordres.
们公司的主要经营方式在网络上订单的批发。
Nous avons aussi une grande demande.
们受到了一份大订单。
Faute illégale, numéro de commande inexistent!
非法错误,订单号不存在!
Certaines commandes sortent du contexte de l'historique global de la transaction.
个别订单与整个交易史不符。
La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.
后来合营企业向美国制造商下了订单。
S'agissant des autres commandes, le tribunal a rejeté la compensation pour diverses raisons.
关于其他订单,法院以不同理由而拒绝抵销。
Les armes indiquées sur le bon de commande n'avaient pas encore été livrées à Lubumbashi.
订单上列出的所需火器尚未运抵卢本巴希。
Six ordres d'exécution ont utilisé les ressources du Fonds.
工作订单使用了伊拉克发展基金的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci. Veuillez confirmer la commande dans les meilleurs délais.
谢谢!请尽快确认订单。
Vous voulez un aller simple ou un aller-retour ?
请问您订单程还是往返?
Oh, ici, on commande et après on discute.
哦,在们这儿是先下订单再谈价格。
Euh… Dans ce cas, j'annule la commande !
呃......这样的话,订单取消!
Tout d’abord, vérifiez qu’une date a bien été mentionnée sur le bon de commande.
首先,确认订单上是否提及交。
Toutefois, une permanence sera assurée pour traiter les commandes internet.
但是,互联网订单将会直处。
Mais j'ai une grosse commande et je suis très pressée.
不过,有个大订单而且时间很赶。
D'accord. J'accepte votre offre. Je vais vous passer la commande.
好的,就这样,们很快就下订单。
Stéphane reçoit entre 300 et 400 commandes par mois.
斯蒂芬每个月能收到三百到四百个订单。
Bonjour, madame, c'est pour une commande.
您好,女士。要下个订单。
Ils leur passent commande, ils leur achètent 5 000 paires.
商超向他们下了订单,订购了5,000双鞋。
D'accord, envoyez-moi la commande écrite le plus tôt possible, s'il vous plaît.
可以,请尽快将书面订单寄给。
Y placer au dos le numéro de commande, comme le tirage exclusif d'une photo d'artiste.
将订单编号隐藏于标签背面,犹如件原创艺术杰作。
A : C'est à propos d'une commande avec laquelle nous avons eu des problèmes.
关于订单,们遇到了些问题。
Oui, enfin c'est moi qui me suis trompée en remplissant la commande.
“是啊,其实是在填写订单时写错了地址。
Résultat, l'État diminue ses commandes auprès de la Monnaie de Paris.
因此,法国政府正在减少与巴黎造币厂的订单。
Le boulanger : Et à quel nom la commande ?
那订单的名称是什么?
A : Suzie ! Tu as déjà envoyé les bons de commande?
苏维!你已经发出采购订单了吗?
B : Indiquez-moi les références et l'objet de votre commande.
请给指下样品和订单的实物。
Il vous faut combien de temps pour livrer des fabrications spéciales?
对于特殊订单,贵方大约多长时间能够交?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释