Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.
看头几排凳上,已经坐着好多贵人,头上戴帽子是貂皮,是丝绒,是猩红绸缎。
Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.
身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了出胡子)武士们在整个欧洲散布着恐怖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou pire tu as récupéré celui de grand mamie en vison.
或者更糟,你还旧款貂皮大衣。
Elle s’arrêta pour laisser passer un cheval noir, piaffant dans les brancards d’un tilbury que conduisait un gentleman en fourrure de zibeline. Qui était-ce donc ? Elle le connaissait… La voiture s’élança et disparut.
她赶快站住,让匹黑踢蹬而过。黑拉着辆双轮轻便车,车上坐着貂皮大衣绅士。这人谁?她似曾相识… … 但车奔驰过去了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释