Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.
妇女们

好不顾危险搭乘超载的卡车。
Le transfert de la route au rail d'une part notable des services de transport en transit contribuerait également à réduire l'usure excessive du réseau routier existant provoquée par le passage de camions qui enfreignent les règlements relatifs à la charge par essieu.
将过境运输服
的大部分从公路转移到铁路,将有助于减少由于卡车违反轴负载规定超载造成的对现有公路网的过分磨损损害。
Des délégations ont fait observer que cela risquait non seulement d'éloigner les ONG qui n'avaient pas accès à cette technique, mais de surcroît de surcharger de travail à la fois le Secrétariat et le Comité en encourageant un nombre encore plus grand d'organisations à présenter une demande d'admission au statut consultatif.
若干代表指出,这一方法不

没有这种技术的非政府组织拒之门外,还有可能因为鼓励更多的非政府组织申请咨商地位,而使秘书处和委员
的工作超载。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
9月合集
7月合集
6月合集
8月合集
3月合集
法语听力 2014
6月合集
12月合集
3月合集
精选(音频版)2020
合集