Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.
如果我们再
采取什么行动,中国将会有三分之二的

。
Ces carences expliquent en partie l'apparition de maladies cardio-vasculaires, de cancers, de surcharges pondérales, de constipations, de maladies du tractus digestif, de caries dentaires, de carences en fer, d'ostéoporoses, et de diabètes de type II.
这些饮食方面的
足促进了心血管疾病、癌症、身体
、便秘、胆道疾病、龋齿、铁质
足、骨质疏松以及二型糖尿病的发展。
Répondant aux demandes de renseignements concernant le faible taux d'application de l'obligation d'évaluation au cours de l'année écoulée, elle a expliqué que les bureaux de pays étaient surchargés et n'avaient pas pu accorder suffisamment d'attention à l'évaluation des programmes de pays.
关于去年评价的遵守低率的问题,她说各国家办事处的负担已经
,未能充分照顾到国家方案的评价。
多声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


合集 

合集 

合集