有奖纠错
| 划词

Le convoi était précédé de deux motards.

车队前有两辆摩托开道。

评价该例句:好评差评指正

Et sa propre flotte, la fourniture de produits de sécurité de transport.

并自有车队,提供专业安全的产品运输。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit essentiellement de médicaments et d'équipement matériel.

车队主要带去药品和设备。

评价该例句:好评差评指正

Il n'était pas non plus proposé de réduire le parc de véhicules de la mission.

以有提议削团的车队

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité demande à être indemnisée de la perte de son parc de véhicules automobiles.

Shuaiba地区管理局就其车队损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le coût réel des 15 convois séparés s'est élevé à 172 200 dollars.

车队的实际开支为172 200美元。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc une tendance à la baisse de l'utilisation du système de convois.

因此在利用车队制度方面出现下降势头。

评价该例句:好评差评指正

Il était toutefois surpris que les voitures du convoi aient été enlevées.

他对车队的车被走感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, plusieurs convois seraient attaqués par les groupes rebelles.

结果,许多车队据报遭到叛乱团体袭击。

评价该例句:好评差评指正

Israël a, à maintes reprises, attaqué des convois de secours ou des véhicules.

○ 以色列多袭击救济车队或轿车。

评价该例句:好评差评指正

Des convois routiers ont été organisés chaque semaine à partir de la Guinée.

几内亚至塞拉利昂的车队每周开出一

评价该例句:好评差评指正

Ces traités se justifient pour sauvegarder les flottes des pays sans littoral.

条约以保护内陆国家的车队为理由。

评价该例句:好评差评指正

Les escortes de convois le long des axes susceptibles de faire l'objet de menaces.

送可能面临威胁的主要路线沿途的车队

评价该例句:好评差评指正

L'armée burundaise a escorté les convois de vivres jusqu'aux zones convenues.

布隆迪军队将运粮车队护送到商定的地区。

评价该例句:好评差评指正

Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.

好在我们车队采取了严密安全防范措施。

评价该例句:好评差评指正

Dernièrement, plusieurs convois d'aide humanitaire ont été attaqués au Darfour.

最近,有数个援助车队在达尔富尔遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, cela n'a pas été le cas, d'où l'attaque contre le convoi.

显然当时并没有样做,因此车队受到袭击。

评价该例句:好评差评指正

Vers 17 h 30, le convoi a été en mesure de reprendre son voyage pour Tyr.

下午1730时左右,车队得以离开,前往提尔城。

评价该例句:好评差评指正

Il est probable que de grands convois seront de nouveau organisés en septembre.

主要的难民遣返车队预计将于9月份恢复运行。

评价该例句:好评差评指正

Un convoi du Programme alimentaire mondial a ainsi été attaqué tout récemment.

最近的一是粮食计划署的车队遭到了攻击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


par hasard, par inadvertance, par intervalle, par là, par la suite, par l'affirmative, par mégarde, par ordre alphabétique, par ordre décroissant, par rapport à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces voitures tenaient le milieu du pavé.

车队走在大路的中间。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elles sont représentées chacune par deux pilotes.

每个车队有两名车手代表参赛。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bien. Vous disposez de votre propre flotte de camions?

好的。你有自己的车队吗?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900

44.Nous disposons de notre propre flotte de camions réservés au transport interrégional.

44.有自己的车队,专门用于跨地区运输。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

De certains cortèges magnifiques et joyeux, notamment le Bœuf Gras, avaient le même privilège.

有些精彩而欢快的车队,特别是肥牛车也有这种特权。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une photo censée prouver, donc, la culpabilité de l’opposition dans l’incendie du convoi alimentaire.

因此,一张照片被认为是反对派对运粮车队火罪行的证据。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quiconque est dans un de ces véhicules-là est tout à la fois spectateur et spectacle.

在这车队中的任何人,他既是观众又在演出。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La caravane publicitaire distribue environ 10 millions de petits cadeaux tout au long des trois semaines de la course.

广告车队发放大约1千万小礼物在三周的比赛期间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Avant de repartir, le convoi s'arrête chez l'un des employés de la ferme, qui a continué à travailler.

- 车队停在一名继续工作的农场雇员面

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En tête et en queue du convoi, marchaient des gendarmes à cheval, graves, le sabre au poing.

一些骑马的宪兵,摆着指挥刀,阴沉沉地走在车队面和后面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Coup d'envoi de leur " convoi de l'eau" .

启动他的“水上车队”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le trafic des trains est suspendu pour éviter qu'un convoi ne se retrouve bloqué.

火车交通暂停,以防止车队受阻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Des manifestants en colère ont tenté d'empêcher le convoi de passer.

愤怒的示威者试图阻止车队通过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En février, mon convoi a été pris dans une embuscade.

- 二月,车队遭到伏击。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le convoi, escorté par l'armée, est pris d'assaut par une foule affamée.

由军队护送的车队遭到饥饿人群的袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les loueurs avaient réduit leur flotte au moment de la crise sanitaire.

租赁公司在健康危机期间减少了他车队

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Certaines collectes ont commencé et les premiers convois ont déjà pris la route.

一些收集已经始,第一批车队已经上路。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Terry Gilliam a gagné sa bataille contre les moulins à vent.

特里·吉列姆赢得了与风车队的战斗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Car elle ne permet pas aux convois humanitaires d'entrer dans la ville en toute sécurité.

因为它不允许人道主义车队安全进入城市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un convoi encombrant, ingérable, pour la trentaine de maquisards.

三十个侯爵的庞大、难以管理的车队

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parachever, parachimie, para-chimique, parachlorite, paracholie, parachomata, parachor, parachromatisme, parachronisme, parachrysotile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接