P148 Je ne plaide pas ma cause,je plaide la cause du plus absolu des baisers.
(我不为自己辩护,我为之辩护的是那最纯粹的吻。
L'avocat plaide la cause de son client.
律师在为客户的案件辩护。
Il ne tombera que rarement dans les apologies d’un système.
他很少为某一制度辩护。
Il s'est laissé condamner sans se défendre.
他认谴责而不进行自我辩护。
L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律师在法庭上为他进行无罪辩护。
Lorsque l'intéressé n'a pas d'avocat, il lui en est commis un d'office.
被请求引有何辩护的,由法定辩护为其辩护。
Il va devoir répondre de ses crimes devant les juges.
他将在法官面前对犯下的罪行辩护。
Privé de toute représentation légale, il a dû assurer lui-même sa propre défense.
他被拒绝律师辩护权,并被迫自我辩护。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
陪审团宣告组成,辩护一方未提何异议。
Le groupe pourrait aussi faire appel aux services d'un avocat international à cette fin.
该股还将与国际辩护律师签订合约,为柬埔寨辩护律师提供协助。
Il assure la défense de l'accusé.
他负责为被告辩护。
Rares sont les défenseurs disponibles dans le pays, en particulier hors des grandes agglomérations urbaines.
全国的辩护律师很少,尤其是在大城市地区之外辩护律师更少。
La Chambre a entendu 14 témoins à charge, et la défense présente actuellement ses moyens.
f 公诉已请14名证作证,辩护的辩护正在进展中。
On ne voulut écouter sa défense.
家不愿听他的辩护。
Le dépôt des mémoires des parties est en cours.
双方正在准备提交辩护书。
Le Gouvernement défend la mesure qui a été prise.
政府正在对此案件进行辩护。
La défense a toujours la possibilité de parler en dernier.
辩护方须有最后发言的机会。
La présentation des moyens à décharge devrait commencer au début de l'année prochaine.
辨方计划明年初开始辩护。
Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.
为保密过度辩护的多种理由。
Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.
法庭认为,这是一种辩护策略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Noire défendant les noirs, mais d'abord femme défendant le genre humain.
这位黑人妇女黑人辩,但是首先,作女性,她人类辩。
Merci, maman, c’est gentil de me défendre.
谢谢妈妈你帮我辩。
Parce qu'elle a osé défendre la personne du roi.
她竟敢国王辩。
Ce qu'il aurait voulu, c'est lui écrire une lettre pour se justifier.
他真想给她写封信自己辩。
Voltaire avait pris vraiment la défense de cette personne.
伏尔泰确这个人做了辩。
Bon, moi je vais devoir défendre un peu les jeunes.
好吧,我要稍微年轻人辩一下。
C'est toi qui prends sa défense, maintenant ?
“现在,你在替他辩吗?”
Ce qu'il vous faut, ce sont de bons arguments pour vous défendre.
赫敏说得对,你就得准备好辩词。
On demanda au comte combien il lui fallait de temps pour préparer sa justification.
主席问伯爵需要多少时间来准备他辩。
Deux avocats avaient été désignés la veille pour la défendre et ils ont dû improviser leurs plaidoiries.
在前一天两名律师已经任命其辩,而且他们不得不使用即兴口头辩技巧。
La Fontaine avait été l'un des seuls apprendre sa défense.
拉方丹是少数几个了解他辩人之一。
Aucune réponse ne lui parvint. Naturellement, il n’avait aucune obligation de se justifier.
没有人回答他。当然,他没有义务自己辩。
Un des cas très connus, c'est sa défense de Jean Calas.
著名案件之一便是,他 Jean Calas做辩。
Heureusement, Louis XIV prend sa défense.
幸运是,路易十四他辩。
Elle défendait Marie-Claire Chevalier Mineur qui s'était fait aborter en 1972.
她1972年堕胎玛丽·克莱尔·谢瓦利埃进行辩。
Il prend la défense des catholiques
他天主教辩。
Je vous parle pour un homme qui risque sa tête, vous ne m'écoutez pas.
我在你们面前一位性命堪忧人辩,而你们没有听我说话。
– Peut-être, mais pas moi, et j'étais là pour prendre ta défense.
“也许吧,但我不能不在乎,我总得去你辩。”
Je ne le lis jamais, répondit le Vénitien. Que m’importe qu’il ait plaidé pour Rabirius ou pour Cluentius ?
“我从来不看。他替拉皮里于斯辩也罢,替格鲁昂丢斯辩也罢,反正跟我不相干。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释