La rude tâche consistant à parvenir à un compromis va bientôt commencer.
达妥协的艰苦工作即将开始。
Mais le Groupe des Amis n'a pas été en mesure de parvenir à un compromis.
然而,之友小组未能达妥协。
Nous ferons tout notre possible pour qu'interviennent ce compromis et un consensus.
我们将尽全力达妥协和共识。
Il a rendu un compromis plus malaisé que jamais.
它使达妥协比以往更加困难。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达一项妥协。
Nous espérons qu'un compromis sera atteint très prochainement à cet égard.
我们希望在这方面尽快达妥协。
Cependant, il convient de définir de nouvelles approches pour faciliter l'émergence d'un compromis.
但需要找到便于达妥协的新办法。
Pour cela, il faut élaborer des éléments essentiels sur lesquels des compromis seront possibles.
这是说,制定可以达妥协的基础。
De longues consultations informelles n'ont pas permis d'arriver à un compromis.
多方面的非正式协商也未能达妥协。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两个对立代表团达一项妥协。
Peut-être pourrions-nous trouver un compromis entre ces propositions en procédant de la manière suivante.
或许我们可以以如下方式来在各不同提议之间达妥协。
Le plus souvent, des compromis ont résulté d'un processus de négociation long et laborieux.
往往是在经过漫长和艰苦的谈判进程之后才达妥协。
Malheureusement, la Conférence du désarmement n'a pas réussi à s'entendre sur son programme de travail.
憾的是,裁军审议委员会未能其工作方案达妥协。
Il faut ensuite trier péniblement tout ce bagage juridique et politique pour trouver un compromis.
因此必须艰苦地清理这个日积月累的法律和政治包袱,以求达妥协。
Cette option peut donner les moyens de pression nécessaires pour inciter les parties à transiger.
这种抉择方案可提供为参与方之间达妥协所必需的必要动力。
Il est toutefois nécessaire de concilier les divergences de vues et de parvenir à un compromis.
但是,需要折中各种观点,达妥协。
Elle montre que les dirigeants politiques locaux peuvent agir constructivement et parvenir à des compromis.
它表明,当地的政治领导层能够建设性地行事,并达妥协。
Nous avons vu que le compromis est possible même sur les questions les plus sensibles.
我们已看到,甚至在感触最深的问题上也是有可能达妥协的。
Nous ne voyons pas d'autre possibilité qu'un compromis négocié, aussi difficile à réaliser soit-il.
我们认为,除了通过谈判达妥协之外别无选择,无论这种妥协多么难以实现。
Nous appelons dès lors tous les acteurs à montrer la volonté de trouver les compromis nécessaires.
因此,我们呼吁各方表现出达妥协所必需的意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
22.C'est dommage que nous n'ayons trouvé aucun point sur lequel bâtit un compromis.
22.很遗憾我们未能找到成妥协的任何基础。
On préfère dire ce qu’on pense plutôt que de chercher un compromis pour ne blesser personne.
我们更喜自己的想法,而是为了避免伤而成妥协。
Certes le véto de certains pays ralentit parfois le processus de décision et oblige souvent à trouver des compromis ; pourtant l’UE a réalisé bon nombre de projets.
的确,某些国家的否决票使得决策的进程有所减缓,而且经常得成妥协,但欧盟已经完成了多个项目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释