Le conseil des ministres a décidé une augmentation du prix de l’essence.
长会议决定提高汽油价格。
Le Comité d'experts se réunit avant la Conférence, à laquelle il fournit un appui technique.
专家组在长会议之前召开会议,为长会议提支助。
Son Comité d'experts se réunit avant la Conférence, à laquelle il fournit un appui technique.
专家委员会在长会议之前召开会议,为长会议提支助。
Ce projet est en cours d'examen par le Conseil des ministres.
该项草案正由长会议审议中。
La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
关于保护欧洲森林的长会议。
Quant au Conseil des ministres, il est très prometteur.
关于长会议,他们人才济济。
Elle sera ensuite renvoyée au Conseil des ministres.
接着,案文提交长会议。
Le Conseil des ministres se réunit régulièrement.
长会议在重建之后一直定期开会。
Le Conseil des ministres se compose du Premier Ministre et des ministres.
长会议由总理和各位长组成。
Le Conseil des ministres a joué un rôle de chef de file dans cette réforme.
长会议在改革中起了领导作用。
Il a ensuite été approuvé par le Conseil des ministres.
长会议不久批准了该计划草案。
Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.
长会议审议每项申请和相关文件。
Le 14 juillet, la composition du nouveau Conseil des ministres a été annoncée.
14日,新的长会议宣布成立。
Cette prestation forfaitaire fait l'objet d'une décision du Conseil des ministres.
该固定金额补助金应由长会议做出决定。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
长会议批准了残疾人的行动计划。
Le Conseil continue de tenir des réunions ouvertes dans tous les districts.
长会议继续在所有的县召开公开会议。
Cependant, l'approbation finale dépend d'une décision du Conseil des ministres.
但是,最后的批准需要长会议作出决定。
Le gouvernement se compose du président, du vice-président et du Conseil des ministres.
政府由总统、副总统和长会议组成。
Le Conseil inscrit les règles qui régissent un tel congé.
长会议应对此类公休假制定相应的管理细则。
Il a également décidé de la répartition des sièges dans ces institutions.
长会议还确定了上述机构的席位数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai également convoqué le Conseil des ministres, il va se tenir dans quelques minutes.
同召集了部长会议,会议将在数分钟后举行。
À la sortie du conseil des ministres, Christophe Castaner en a appelé au civisme des Français pour éviter une résurgence de l'épidémie.
在部长会议结束,克里斯托弗·卡斯塔内尔呼吁民保持法的公民精神,来避免疫情的再次爆发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释