有奖纠错
| 划词

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪外交部长巴图穆卜维拉夫人阁下

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E Mme Nyam-Osor Tuya, Ministre des relations extérieures de la Mongolie.

席(英语):我现在请蒙古外交部长图亚夫人阁下

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à S. E. Mme Fatimé Kimto, Ministre de l'action sociale et de la famille du Tchad.

下一位者是乍得社会行动和家庭部长法蒂梅·金托夫人阁下。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est la Ministre déléguée chargée de l'emploi et de la formation professionnelle du Mali, S. E. Mme Séné.

我的名单上的下一位代表是马里劳工和专业培训部部长夫人阁下。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Romaine Ndorimana, Ministre des affaires sociales et féminines du Burundi.

席(英语):现在我请布隆迪社会和妇女事务部长Romaine Ndorimana夫人阁下

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Baba-Moussa, Ministre de la protection sociale et de famille du Bénin.

席(英语):我现在请贝宁社会保护和家庭事务部长巴巴-穆萨夫人阁下

评价该例句:好评差评指正

Mme Hassi, Ministre de la Finlande pour l'environnement et le développement de la coopération a pris la parole hier au nom de l'Union européenne.

芬兰环境和展合作部长哈希夫人昨天欧洲联盟名义

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Maha Qanout, Ministre de la culture de la République arabe syrienne.

席(英语):我现在请阿拉伯叙利亚共和国文化部长玛哈·坎努特夫人

评价该例句:好评差评指正

M. Takasu (Japon) (parle en anglais) : Je voudrais saluer la participation de Mme Bangura, Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, à la séance d'aujourd'hui.

高须先生(日本)(英语):我谨欢迎塞拉利昂外交部长班古拉夫人参加今天的会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Nonie Mathieu, Ministre de la condition et des droits de la femme d'Haïti.

席(英语);现在我请海地妇女地位与权力部长Nonie Mathieu夫人阁下

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à Mme Neziha Zarrouk, Ministre de la femme et des affaires familiales de la Tunisie.

席(英语):我现在请突尼斯妇女和家庭事务部长纳齐赫·扎鲁克夫人

评价该例句:好评差评指正

M. Kafando (Burkina Faso) : Ma délégation vient d'écouter avec beaucoup d'attention l'allocution de Mme Bangoura, Ministre des affaires étrangères de la République de Guinée.

卡凡多先生(布基纳法索)(法语):刚才我国代表团十分感兴趣地听了几内亚共和国外交部长邦古拉夫人

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Irena Boruta, Sous-Secrétaire d'État au Ministère du travail et de la politique sociale de la Pologne.

席(英语):我现在请波兰共和国劳动和社会政策部副部长伊雷娜·博鲁塔夫人阁下

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Mary Banda, Ministre des affaires de la femme, de la jeunesse et des enfants du Malawi.

代理席(英语):我请马拉维妇女、青年和儿童事务部长玛丽·班达夫人阁下

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va entendre une déclaration de S. E. Mme Goretti Nduwimana, Ministre de l'action sociale et de la promotion de la femme du Burundi.

代理席(英语):大会现在听取布隆迪社会事务和提高妇女地位部长戈雷蒂·努维马纳夫人阁下的

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Josée Verner, Ministre de la coopération internationale et Ministre de la francophonie et des langues officielles du Canada.

席(英语):我现在请加拿大国际合作、法语国家组织和官方语部长若泽·弗纳夫人阁下

评价该例句:好评差评指正

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Dame Billie Miller, M. P., Ministre principale et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur de la Barbade.

席(英语):我现在请巴巴多斯议员、高级部长兼外交和外贸部长比利·米勒夫人阁下

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Noëline Jaotody, Ministre de la population, de la condition féminine et de l'enfance de Madagascar.

代理席(阿拉伯语):我现在请马达加斯加人口、妇女地位和儿童部长诺埃林·乔托迪夫人阁下

评价该例句:好评差评指正

La Zambie pleure la mort prématurée de Mme Anna Lindh, Ministre des affaires étrangères de la Suède, qui a consacré sa vie à la recherche de la paix, du progrès social et du développement.

赞比亚哀悼瑞典外交部长安娜·琳德夫人的不幸逝世,她为寻求和平、社会进步和展献出了生命。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Jeanne Dambendzet, Ministre de la fonction publique, de la réforme administrative et de la promotion de la femme du Congo.

代理席(英语):我现在请刚果民政事务、行政改革和提高妇女地位部长珍妮·丹本兹特夫人阁下

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bergère, bergerette, bergerie, bergeronnette, Bergia, berginisation, bergmannite, Bergson, bergsonisme, berguet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似第二卷

Tenez, madame, pas plus tard qu’il y a huit jours je mets sur Lohengrin la ministresse de l’Instruction publique.

对了,夫人,就在上个礼拜,我和公共夫人谈到《亨格林》。

评价该例句:好评差评指正
追忆似第二卷

Mais, Madame, il faut pouvoir. Probablement vous n’êtes pas nerveuse. Moi quand je vois la femme du ministre de la Guerre faire des grimaces, immédiatement je me mets à l’imiter.

“不过,夫人,问题不在于愿意不愿意,而在于能够不能够。您大概不属于神经质的人。而我,一看见国防夫人装模作样,我就禁不住模仿她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Berlier, berlin, berline, berlingot, berlinite, Berlinois, berlioz, berlue, bermanite, berme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接