有奖纠错
| 划词

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡的人采摘一串串葡

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en train de faire les vendanges.

他们正在采摘

评价该例句:好评差评指正

Orchard cueillette à la scène, tout à fait frais, le prix sur la ville.

现场采摘,绝对新鲜,价格就市。

评价该例句:好评差评指正

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开小路,走进树林里采摘花朵。

评价该例句:好评差评指正

Je veux aller dans les environs de la ville cueillir des fruits, tu viens ?

我想去郊区采摘,你去吗?

评价该例句:好评差评指正

On va cueillir des fruits aux alentours de la ville?

你看咱们周末去郊区采摘怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Cette année on a cueilli beaucoup de cerises.

d) 今年我们采摘了许多樱桃。

评价该例句:好评差评指正

La vendange, c’est l’action de récolter le raisin arrivé à maturité.

熟以后,就进入葡采摘的程序。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces vins, la période des vendanges a lieu en Janvier.

用来制作冰酒的葡通常在1月份采摘

评价该例句:好评差评指正

La cueillette des singes du thé de la déesse en fer de la miséricorde.

上面这句该如何理解?猴子采摘的仙女茶?

评价该例句:好评差评指正

Ces fraises se récoltent en juin.

这些草莓在六月里采摘

评价该例句:好评差评指正

Il a cueilli des fruits savoureux.

采摘了一些美的水

评价该例句:好评差评指正

Je récolte des haricots.

采摘一些四季豆。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne pouvons que cueillir des fruits déjà mûrs.

但我们只能收取熟的、适合采摘实。

评价该例句:好评差评指正

Mode de conduite du vignoble: taille bordelaise à deux astes. Effeuillage, vendanges vertes.

波尔多双枝修剪,剪叶,手工采摘

评价该例句:好评差评指正

Dans l'agriculture, la plupart des femmes se livrent à la récolte du coton.

在农业领域中,妇女的工作主要是采摘棉花。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, les colons ont empêché des Palestiniens de cueillir leurs olives.

最近,发生了定居者阻拦巴勒斯坦人采摘橄榄的事件。

评价该例句:好评差评指正

Mode de conduite du vignoble:taille bordelaise à deux astes. Enherbement total maîtrisé. Effeuillage manuel. Vendanges vertes.

波尔多双枝修剪,杂草控制,剪叶,手工采摘

评价该例句:好评差评指正

Elles interviennent dans la production agricole, l'élevage, la cueillette, la transformation et la commercialisation des produits.

农村妇女参与农业生产、畜牧、采摘、产品加工和销售。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent payer la nourriture et le logement qui leur sont fournis pendant la récolte du coton.

他们必须支付其在棉花采摘季节中获得的食物和住宿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tweed, tween, tweeter, twill, twinnite, twin-set, twirling bâton, twist, twister, twisteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Donc on à été cueillir du laurier.

所以我们采摘了月桂树叶。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Elles étaient parties faire de la cueillette en forêt.

她们当时出发去森林里采摘

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je vous propose de faire une petite récolte.

你们也来采摘吧。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ils sont ornés de fleurs fraîches cueillies pendant la nuit.

它们用夜间采摘的鲜花进行装扮。

评价该例句:好评差评指正
法语短句跟读训练

Nicolas ramasse de petites fraises bien mûres.

尼古拉采摘着成熟的小草莓。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On s'occupe de la vigne, on les ramasse, on presse.

我们管理葡萄树,我们采摘,压榨。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

4, 5, 6, cueillir des légumes.

4,5,6,采摘

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les clients vont manger, des fois, des légumes qui ont deux heures de récolte.

有时顾客会个小时采摘

评价该例句:好评差评指正
从头学法语

Mangez des bons fruits de mon verger. cueillis par moi, ce matin même.

些自己果园里的水果,这是我今早自己采摘的。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La journaliste : Qu'est-ce que vous allez cueillir aujourd'hui Élisa ?

您今天要采摘什么呢,爱丽莎?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bon, là il va m'en manquer un peu, je retourne en cueillir en forêt.

好吧,我还缺少一点,我要回森林里采摘一点了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Et puis, dans certaines régions, les producteurs de fruits ont besoin de bras pour la cueillette.

还有,在某些地区,果农需要一些人帮忙采摘

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avant que l'homme ne vive dans de jolies maisons, avec des frigos pleins, il était chasseur-cueilleur.

住进漂亮房子里之,人类曾以打猎、采摘为生。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je suis sûre que vous êtes délicieux, mais je préfère les fruits et légumes en liberté.

我相信你很好,但我更喜欢自由采摘的农产品。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Ici, près d’un autre cueilleur, le temps s’accélère : des hommes en poursuivent d’autres.

对于另一个采摘者而言,时间飞逝:一些男人正在追赶别人。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Empêchons-le maintenant d’avancer sa main, de prendre de l'arbre de la vie, d'en manger, et de vivre éternellement.

现在需要阻止他伸手采摘生命树上面的果实,阻止他长生不老。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

Lorsque notre récolte fut terminée, nous nous mîmes en route pour compléter ce dîner « terrestre » .

为了充实我们那“陆地上的”晚餐,我们采摘完面包果,便动身上路了。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu prendras pour la soupe une pomme de terre, deux poireaux et trois carottes. Tu te souviendras?

你要采摘煲汤所需要的食材,一个土豆,根葱,三个胡萝卜。你记住了吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce corps de chasseur-cueilleur est fou de plaisir devant ces aliments qu'il n'aurait jamais croisés dans la nature.

原本以打猎、采摘为生的身体面对这些从未在大自然中碰见过的食物,兴奋极了。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Livrées aux clients, principalement des grands restaurateurs, moins de deux heures après leur cueillette

蘑菇被采摘后,不小时就会,被送顾客那里,顾客以大饭店为主。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tympanale, tympanique, tympaniser, tympanisme, tympanite, tympanomastoïdite, tympanon, tympanoplastie, tympanosclérose, tympanotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接