有奖纠错
| 划词

J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.

我用钳拔出了一颗

评价该例句:好评差评指正

Les clous s'enfoncent facilement dans le plâtre.

易被钉进石膏.

评价该例句:好评差评指正

Le clou a percé le pneu avant.

戳穿了前轮胎。

评价该例句:好评差评指正

Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.

去找把钳把这枚拔出来。

评价该例句:好评差评指正

Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.

和螺丝钉都放在工具箱里。

评价该例句:好评差评指正

Son veston s'est pris à un clou.

他的上装被钩住了。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas arracher ce clou, il tient trop.

这只拔不下,钉得太牢了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai arraché un clou à l'aide des tenailles.

我用钳拔出了一颗

评价该例句:好评差评指正

Les petits clous qui tendent ces toisons sont figurés par granulation.

应用铆接技术,拉紧这些羊皮的小被固定起来。

评价该例句:好评差评指正

Ce panneau est décloué: il faudra le reclouer.

这块板的落了, 得重新把它钉住。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Fran?ois a acheté des clous, du fil éléctrique, des planches pour sa maison de banlieue qu’il a décidé de moderniser.

弗郎索瓦先生买了,电线和模板装修准备装修郊区的房

评价该例句:好评差评指正

Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.

从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆.太棒了,整个建筑物都是椽木结构,没有用到一颗.

评价该例句:好评差评指正

Des matériaux de construction (feuilles de tôle galvanisée, clous, ciment et bois d'oeuvre) en quantité suffisante pour environ 250 salles de classe ont également été livrés.

还运交了足供大约250间教室用的建筑材料(马口铁板、和木材)。

评价该例句:好评差评指正

Mais il est évident que, comme Mark Twain l'a dit, quand on a pour seul outil un marteau, tous les problèmes ressemblent à des clous.

明显,正如马克·吐温所说的那样,如果你有锤,那么所有的问题就都成了

评价该例句:好评差评指正

La bombe était chargée de billes de métal, de clous et de boulons afin de causer le maximum de souffrances et de blessures aux victimes.

使用的炸弹塞满了钢珠、和螺钉,以便对受害者造成最大限度的痛苦和伤害。

评价该例句:好评差评指正

La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.

公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有抽屉滑轨,铰链,拉手,,螺丝,,支架,插销等。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le mètre-mesureur en bois est retiré du conteneur, une épingle de couleur vive doit être insérée à l'endroit où le liquide a laissé une marque.

器中抽出测量木棍时,应将一根色彩鲜明的插进木棍作记号,量出其英寸或液体平值。

评价该例句:好评差评指正

Encore quelques façades de maisons avec, comme toujours, l’échoppe au rez de chaussée et les appartements à l’étage. A droite, c’est une entrée de temple, comme il y en a beaucoup.

从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆. 太棒了,整个建筑物都是椽木结构,没有用到一颗.

评价该例句:好评差评指正

Leurs troncs comme si le fer et l'acier en général, rien poignardée, les ongles ne pas entrer dans l'eau, aussitôt naufrage, le bois est comme le sable en général, Shen dans l'eau.

其树干犹如钢铁一般,刀砍不入,钉不进,放入里,立即下沉,就是木屑也如砂一般,入沉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Maintenant, enfonce ce clou avec le marteau.

现在,用锤固定住。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Bien sûr, tu peux m'aider à enfoncer ce clou dans le mur, si tu veux.

当然,你可以帮固定在墙上,你愿意话。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ça, c'est une boule en bois recouverte de 1 200 clous.

这是一个木头球,上面覆盖着1200个

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Bah ! prendre un marteau et clouer des clous dans une planche !

“这算得了什么!拿一个铁锈,把到木板里面去!”

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

On lui mit aussi une bonne attache dans le cou, et il devint comme neuf.

颈上了一根结实,他像新一样了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Chacun de ces marteaux fabrique, chaque jour, je ne sais combien de milliers de clous.

也说不清一个铁锤一天要生产

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Des trous, oui, faits probablement avec un clou.

这些洞可能是由造成

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Julia le laissa en plan et prit le trousseau de clé accroché au clou.

朱莉亚不理会他,伸手取下挂在那串钥匙。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’étaient des réflexions interminables, des rêveries profondes pour un clou à arracher.

他们不时地说长道短,即使是拔出一颗小,也要费去许多口舌加以研究。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le forgeron voulait parler d’une commande de gros boulons qui nécessitaient deux frappeurs à l’enclume.

顾热说是一家客户订做大号,这种要两个铁匠配合才能打成。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il tient avec des clous, des cordes, des liens et des cales.

它是由、绳索和楔来固定

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai pas eu besoin d'être ville avec toutes les vis qu'ils m'ont mises.

他们给打了很多都不需要再加固了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai commencé à planter des clous lorsque je portais encore des couches-culottes.

还在吃奶时候就开始敲了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On n'a même pas encore planté un seul clou !

们连一根都还没呢!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Tu mettras des clous, tu mettras les vis.

你可以放些、螺丝。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise se moquait du bonheur de tous. Elle trouva les boulons à la mécanique mal faits.

热尔维丝并不理会机器能带来什么好处,她只觉得机器制成不好。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle remarque qu'un clou est fiché dans la cheville du géant.

她发现巨人脚踝上着一颗

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Vous savez, je ne vous promets rien, continua Maheu. Nous en serons quittes pour un refus.

“咱们先说好,可不敢担保,”马赫接着说,“要是碰了话,咱们谁也别埋怨谁。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous devriez peut-être les enfoncer un peu plus pour commencer.

也许你应该先把多敲下。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un fluide qui anime le géant est qui est scellé par ce fameux clou à la cheville.

这种液体使巨人活力充沛,被踝部著名封印。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端