On manque de joueur pour ce match.
这场比赛我们缺少队。
Onze joueurs sont regroupés dans cette équipe de foot.
这支球队由11名队重新组建成。
Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...
防守队庆祝重新夺回了场地。
Les remplaçants et les spectateurs encouragent ensemble l'équipe.
替补队和观众一起为队加。
Les remplaçants sont aussi importants pour l'équipe.
队来说,替补队也很重要。
Les joueurs des deux équipes ferint preuve d'un haut niveau.
两个队队将会发挥出他们高水平。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
我可以想像一个消防队悲伤和沮丧。
Les pompiers ont pétardé ce vieux bâtiment .
消防队将这座年久建筑爆破。
Après ce match de football, les equipiers s'adressent des sourires triomphants.
足球比赛后,队们互相露出了胜利微笑。
Les recrues recevaient uniformes et documents d'identité militaire.
被预备队则可领军服及相应入伍材料。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时他也知道世界杯成功将决于替补队。
Les pompiers interviennent pour éteindre l'incendie.
消防队参加救火。
Les guérilleros ont exécuté ce traître.
游击队处决了这个叛徒。
Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.
只有在军营,而他同胞消防队共同努力,维护设备。
Le Comité note qu'au total 17 gardes nationaux ont succombé dans l'exercice de leurs fonctions.
小组注意到共有17名国民卫队队阵亡。
Ses membres ont dispensé une aide aux populations de nombreux pays du monde.
该特遣队队向许多国家人民提供了援助。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
哦诶! 游击队们, 工人和农民们, 这是警报, 这是警报.
Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.
仪仗队队戴同样肩章,扛同样枪。
Dépités, Scott et ses hommes n’auront pas la force de revenir jusqu’à leur camp de base.
气恼斯科特及其队再没有力气返回他们基地。
On a même vu des colons s'attaquer à des infirmiers et à des pompiers.
定居者还袭击医务辅助人和消防队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après, il a fallu former les équipes.
接下来就要选择队员。
Il doit y avoir cinq joueurs par équipe.
每队应该有五名队员。
Le reste de l'équipe atterrit auprès de George pour protester également.
其他队员也都降落在乔治旁边,连声抱怨。
L'ancien footballeur Paul Platini est mort à l'âge de 70 ans.
老足球队员Paul Platini 去世,享年70岁。
Deux jours après, Rambert déjeunait avec le joueur de football.
两天之后,朗贝尔同那位足球队员一道吃午饭。
Alors Glenarvan, les voyageuses, toute la petite troupe prit congé des indigènes.
于是爵士、两位女客和其他队员向土告别了。
Tout d'un coup, une épaisse fumée noire a empêché la progression des pompiers.
突然,一股浓重的黑烟挡了消防队员的前进。
Le cortège se mit en marche.
于是,队员们都动了起来。
Le samedi 3 avril, notre équipe affrontera les joueurs de Dijon pour le championnat.
4月3日,星期六,我们队将对阵第戎的队员争夺冠军。
Les pompiers interviennent toutes les quinze secondes, surtout dans le Puy-de-Dôme et dans l'Allier.
消防队员每15分钟来一批,尤其是在多姆山省和阿列省。
Un pompier était adossé à une haute cheminée et semblait là en sentinelle.
一个消防队员靠在高烟囱旁好象在那儿站岗。
Une dizaine de pompiers et employés du tunnel sont restés bloqués dans des refuges.
十几个隧道里的消防队员和员被困在了避难所。
Dubois faisait travailler son équipe plus dur que jamais.
伍德对队员的要求比以往任何时候都严格。
Elle croisa par deux fois des troupes sandinistes qui se cachaient dans les montagnes.
有两次,她甚至还碰到了隐迹于山中的武装游击队员。
– Le lac Turkana, épatant comme idée ! s'exclama un collaborateur.
“图尔卡纳湖?这个主意真是了不起!”一名队员大叫道。
Mais la frontière était loin et il n’avait jamais encore été signalé d’incursions dans ces régions du pays.
但她同时又想到这里的山区离边界还远,似乎还没有游击队员闯入过。
Un peloton de sapeurs-pompiers, la hache à l’épaule, venait d’apparaître en ordre de bataille à l’extrémité de la rue.
一组消防队员,扛着斧子,排成战斗队形在街的尽头出现了。
Il a fallu décider comment former les équipes, pour qu'il y ait le même nombre de joueurs de chaque côté.
我们得想想怎么分队,并且每队的队员一样多。
Comme on n'était que sept de chaque côté, à part les gardiens de but, ça n'a pas été facile.
现在,除守门员以外,我们每个队有7名队员,要想分配好可不容易。
Des nouvelles du Salvador rapportent que des bandes armées de guérilleros se massent le long de tes frontières.
有几则萨尔瓦多的新闻报道说,一些全副武装的游击队员正在距离你不远的边境线上集结。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释