有奖纠错
| 划词

D'après lui cette erreur est due au fait qu'il ne connaissait le nom de l'organisation qu'en amharique.

发生这一错误原因是他只知道该组织阿姆哈称。

评价该例句:好评差评指正

Des spectacles axés sur la prévention du sida sont diffusés en amharique à l'occasion d'émissions radio et télévisées.

电台和电视节目用阿姆哈播放有关预防艾滋病剧目。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'Éthiopie a traduit la Convention et le Protocole de Kyoto en amharique, la langue nationale éthiopienne.

例如,埃塞俄比亚将《公约》及《京都议定书》译成了其本国语言阿姆哈

评价该例句:好评差评指正

La majorité des chaînes opérant à l'échelle du pays diffusent leurs programmes en amharique, oromiffa et tigrigna.

大多数在全国范围内运营媒体渠道都使用埃塞俄比亚主要语言,例如阿姆哈、奥罗莫语和提格雷语。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait en outre à vérifier le système utilisé en Éthiopie pour transcrire l'amharique et devrait en principe se mettre en rapport avec l'Arménie.

还将展开进一步工,核实该系统用于埃塞俄比亚阿姆哈情况;预计还将同亚美尼亚联系。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, Ubuntu, logiciel libre basé sur linux, est disponible en 90 langues, allant de l'afrikaans à l'amharique en passant par le yoruba et le zoulou.

例如,Ubuntu 这种以Linux为基础开放源码软件就具备从布尔语和阿姆哈到约鲁巴语和祖鲁语在内90种语言支持。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième groupe est le groupe des langues afro-asiatiques, composé de trois langues : l'arabe, l'amharique et le tigray, parlé en Érythrée et une partie de l'Éthiopie.

第三个群体属于亚非语系,包括非洲三种语言:阿伯语、埃塞俄比亚部分阿姆哈,以及厄立特里亚和埃塞俄比亚部分提格雷语。

评价该例句:好评差评指正

Neuf des 120 postes d'enquêteurs sont réservés à des femmes arabes dans les commissariats des communautés arabes et il existe actuellement 18 enquêteurs qui parlent arabe, 14 qui parlent russe et 3 qui parlent amharique.

职位中,有9个位置是为阿伯社警察分局伯妇女调查员保留,目前有18讲阿伯语调查员、14讲俄语调查员和3阿姆哈调查员。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, le contenu de ces émissions continue d'être affiché par le Département de l'information sur le site Web de l'ONU et d'autres sites en anglais et dans six langues locales (amharique, arabe, oromo, tigréen, éthiopien-tigrina et érythréen-tigrina).

同时,埃厄特派团电台节目继续由新闻部用英文和六种当语文(阿姆哈、阿伯语、库希特语、提格雷语、埃塞俄比亚提格里尼亚语和厄立特里亚提格里尼亚语)张贴在联合国网站和其他网站上。

评价该例句:好评差评指正

9 Le requérant affirme que toutes les incohérences dans son récit s'expliquent par le fait qu'au cours de l'interrogatoire initial il a accepté de répondre en anglais, n'ayant pas été informé de son droit d'être assisté d'un interprète en amharique.

9 根据申诉人意见,下述情况可以说明其陈述中所有矛盾:在最初讯问中他同意接受英语提问,而未获知他本应有权获得阿姆哈口译员帮助。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, ces émissions continuent d'être diffusées par la radio érythréenne et leur contenu est affiché par le Département de l'information sur le site Web de l'ONU en anglais et dans six langues locales (amharique, arabe, afaran oromo, tigréen, éthiopien-tigrina et érythréen-tigrina).

这些节目同时在厄立特里亚电台继续播出,并由新闻部用英文和六种当语文(阿姆哈、阿伯语、阿法安库希特语、提格雷语、埃塞俄比亚提格里尼亚语和厄立特里亚提格里尼亚语)张帖在联合国网站上。

评价该例句:好评差评指正

9 L'auteur déclare que toutes les discordances concernant les dates, relevées par les autorités norvégiennes, s'expliquent par le fait qu'au cours de l'interrogatoire initial, il a accepté de répondre en anglais, n'ayant pas été informé de son droit d'être assisté d'un interprète en amharique.

9 撰文人说,造成挪威当局所说日期相互矛盾原因是,在最初审讯中他同意接受英语提问,因为他不了解他有权利获得一在场阿姆哈口译员帮助。

评价该例句:好评差评指正

En Éthiopie, où l'échange d'informations et de données d'expérience entre régions est l'un des piliers d'un nouveau programme, le Fonds d'équipement des Nations Unies a appuyé l'élaboration d'un manuel gouvernemental local en langue amharique sur la planification et la budgétisation et l'a diffusé dans tout le pays, où le partage de données d'expérience par le biais de visites sur le terrain est organisé de région en région.

在埃塞俄比亚,各州之间信息和经验交流是一个新方案支柱之一;在这一国家,联合国资本发展基金协助制订了关于规划和预算编制阿姆哈方政府手册,在全国各散发,并通过实访问在全国各州组织经验交流活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


秤毫, 秤盘, 秤台, 秤砣, 秤星, , 吃"小饭桌"的学生, 吃(苦), 吃(青草、嫩芽)(牲畜), 吃罢晚饭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接