有奖纠错
| 划词

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很快将由国家

评价该例句:好评差评指正

La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .

这一法令自之日起生效 。

评价该例句:好评差评指正

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来一年一度奖项。

评价该例句:好评差评指正

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府政策导致这家饭店生意萧条。

评价该例句:好评差评指正

Les modalités des compensations seront précisées dans une Ordonnance du Ministre des Finances.

补偿方式由部长条例确定。

评价该例句:好评差评指正

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次让您免了发送这些请贴了。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi est-elle la même que celle sur l'égalité des sexes récemment adoptée?

他问,此项法律是否与最近《两性平等法》相同。

评价该例句:好评差评指正

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

并推广《降低分死亡率全国计划》。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays ont adopté des lois qui réglementent l'utilisation des ressources forestières.

许多国家已管理森林资源使用法律。

评价该例句:好评差评指正

Il revient au Gouvernement de la soumettre à l'Assemblée nationale en vue de son adoption.

现在须待部长内阁(政府)提交土耳其大国民议会以便

评价该例句:好评差评指正

L'analyse coûts-avantages variera probablement d'un État adoptant à l'autre.

成本效益分析可能随国不同而有所差异。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-huit candidatures ont été présentées par des gouvernements.

国际会扫盲奖将给由毛里求斯共和国政府提名Edikasyon pu travayer组织。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le Timor-Leste a adopté des textes législatifs essentiels pour les institutions de l'État.

此外,东帝汶了有关国家机构主要立法。

评价该例句:好评差评指正

Instituer des contrôles pour la vérification de l'application des mesures édictées.

建立监测机制,核查所措施执行情况。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces lois viennent d'être promulguées ou ont été modifiées.

这些法律大多是新法律,或者是修订法律。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité serait heureux de la promulgation rapide de la loi sur la violence domestique.

委员会希望马耳他能够早日禁止家庭暴力法。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également adopté des lois relatives à de nombreuses questions sociales fondamentales.

它们也就许多关键性社会问题了立法。

评价该例句:好评差评指正

Une loi relative aux autorités locales a été promulguée en vue de décentraliser l'administration.

为行政权力下放目了地方当局法。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît aussi que la plupart des lois adoptées sont peu appliquées, faute de contrôles.

也有证据表明,由于实施不力,大部分立法没有任何可靠立法效力。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a été prié d'établir un projet de guide pour l'incorporation des dispositions adoptées.

工作组请秘书处就所通过条文编写一份指南草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métuyrapone, metz, meublant, meublante, meuble, meublé, meubler, meubleuse, Meudonon, meuf,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世 Les Misérables

Pardieu ! je décrète la joie ! Le mal n’a pas le droit d’être.

我对天发誓!我颁布快乐!苦难没有理由存在。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La campagne menée depuis a pu aboutir à la loi antidopage du 1er juin 1965.

而后的这场斗争可能带来1965年6月1日的反兴奋剂法的颁布

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

En mai 1950, une loi sur le mariage a été promulguée.

1950年5月,颁布一项婚姻法。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Après son arrivée au pouvoir, Henri IV ramène la paix par l’édit de Nantes.

亨利四世就职之后,通过颁布《南特赦令》重新建立和平。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour préserver le français, le gouvernement français a promulgué la loi Toubon en 1994.

保护法语,法国政府颁布1994年Toubon法。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Décrété fin mars, il va donc accompagner le déconfinement progressif.

因此,在三月底颁布的法令将一直持续实施,直至解除隔

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Avant cette loi, on estime qu'au moins 250 000 avortements étaient faits illégalement chaque année.

在此法律颁布之前,据估计每年至少有25万起非法实施的堕胎案例。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Enfin, en 1975, la loi qui porte son nom est promulguée.

最后,在1975年,以她名字命名的法律颁布

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je désire qu’ils soient promulgués à l’instant même.

我希望这几道命令立刻颁布出去。”

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Conséquences de décisions prises vers 2015.

根据2015年颁布的决议。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il faut attendre la loi du 20 juin 1936 pour que les congés payés soient généralisés.

直到1936年6月20日,颁布一项法律,带薪休假才被普遍实行。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1974, on a instauré une loi proclamant le français comme seule langue officielle du Québec.

1974年,法律颁布,宣布法语为魁北克唯一的官方语言。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 七期

Le décret a sauvé la boulangerie artisanale et ramené le pain sur le chemin du goût.

该法令的颁布手工面包店,并使法棍重新回归美味之路。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, la loi, la fiscalité par exemple, les activités les plus polluantes, allez hop, on les taxe.

例如,颁布法律,实行税收,针对那些污染最严重的活动,所以,我们可以对这些活动征税。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comment pouvez-vous dire cela alors que la loi sur les forêts vient tout juste d'être promulguée ?

“怎么能这么说?《森林法》不是刚刚颁布吗?”

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

En 1907, une loi autorise les femmes à toucher un salaire, mais seulement si leur mari est d'accord.

1907年颁布的一项法律准许女性领取工资,但前提是获得其丈夫的允许。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

L'état d'urgence a même été décrété et le responsable c'est Freedom Industries.

国家应急甚至已经颁布,对此负责的是自由工业。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Nicolas Vilain : En Italie par exemple, la mesure était annoncée principalement comme une mesure de protection des non-fumeurs.

尼古拉·卫兰:比如在意大利,措施的颁布主要是为保护不吸烟者。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le président est alors un modérateur qui garde son pouvoir sur la promulgation des lois et son fameux domaine réservé.

此时总统是一位协调者,他在颁布法律和他自己特定的领域保留他自己的权力。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Issus de la première directive européenne sur les services de paiement, ces comptes permettent d’encaisser et de dépenser de l’argent.

由于欧洲颁布一个关于支付服务的指令,这些账户使得收款和消费成为可能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


meuleuse, meulier, meulière, meuliérisation, meulon, meunerie, meunier, meunière, meurette, Meurice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端