Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !
该车额定载客人数7人,瞧我们这车,11个!
La hauteur d'eau nominale de plates-formes pétrolières telles que la Discoverer Spirit de la société américaine Transocean Sedco Fores atteint 10 000 pieds (3 048 mètres), avec une hauteur d'eau au puits de 7 308 pieds (2 494 mètres).
美国Transocean Sedco Fores公司“发现者精神”(Discoverer Spirit)一类的钻井平台的额定水深达10 000英尺(3 048米),而其井水深度为7 308英尺(2 494米)。
Il faut mettre à disposition des logements convenables et instituer des organismes indépendants qui soient habilités à recevoir et traiter les plaintes de victimes et qui soient en mesure de réglementer le marché du logement et d'établir des prix équitables.
需要确保像样的住房,设立独立的机构,有权听取和处理受害者的申诉,并能够监管公正的额定价格和住房市场。
Un montant de 1 376 400 dollars pour l'exercice biennal est prévu aux fins du remboursement des services administratifs fournis par l'ONUV (voir par. 164) au titre de la gestion et administration (d'où l'augmentation en volume de 376 400 dollars mentionnée au paragraphe 22 plus haut).
如第164段所述,现已在管理和行政项下将报销额定为1,376,400美元(从而有上文第18段所提及的数额增加376,400美元),这一数额包括报销两年期内联合国维也纳办事处提供的行政服务。
À propos du quatrième volet, à savoir le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage des ressources, il est recommandé, conformément à la pratique établie, de conserver le taux de 0,75 %, qui représente un montant de 34,6 millions de dollars, pour l'exercice biennal 2010-2011.
在大纲第四项内容方面,即以资源总额百分比计算的应急基金方面,建议按照惯例,将2010-2011两年期应急基金额定为0.75%,即0.0346亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。