有奖纠错
| 划词

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传颠覆活动重要

评价该例句:好评差评指正

La source précise que Cortés Aguilar n'a jamais appartenu à des organisations subversives ou terroristes en Colombie.

来文提交人指出,Cortés Aguilar在哥伦比亚不存在颠覆或恐怖活动记录。

评价该例句:好评差评指正

La Russie est préoccupée par la recrudescence des activités subversives des Taliban et autres forces extrémistes.

俄罗斯对和其他极端势颠覆活动日益增多感到关注。

评价该例句:好评差评指正

La législation utilise l'expression utilisée « activités subversives » qui, pour l'essentiel, incluent les actes ci-après

法律使用词汇颠覆活动”。

评价该例句:好评差评指正

Des hommes politiques de premier plan peuvent être faussement accusés de meurtre, d'activités subversives ou de possession d'armes.

主要政治人物也许会被污告犯有谋杀、进行颠覆活动和拥有武器等罪行。

评价该例句:好评差评指正

Leurs activités, que leurs intentions soient criminelles ou politiques, nuisent gravement à l'autorité de l'État et doivent cesser.

他们犯罪或政治活动颠覆国家政权,因此必须予以制止。

评价该例句:好评差评指正

S'engager pour le dialogue entre les différentes civilisations et religions c'est donc aussi s'engager à lutter contre le terrorisme et l'instabilité.

因此,支持不同文明和不同宗教之间对话承诺也反恐怖主义和颠覆活动承诺。

评价该例句:好评差评指正

Mais ses responsabilités comprenaient également le rassemblement d'informations sur des membres de l'opposition dans une zone géographique déterminée pour dénoncer toute activité subversive.

,他还担负其它责任,如收某些地区反对党人士情报,揭露他们颠覆活动

评价该例句:好评差评指正

Il ignorait le caractère violent et subversif des activités de ce parti et pensait remettre des informations sur les activités sociales de ce dernier.

他不知道该党进行暴颠覆活动,误认为他在派送有关该党福活动资料。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait aucun doute que les activités subversives des extrémistes et terroristes bénéficient d'importantes sources de financement, la première d'entre elles restant le trafic de drogue.

显然,极端分子和恐怖分子颠覆活动受到了巨大财推动,这些财大部分仍来自贩运毒品。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de sabotage visant les sites de production et de stockage des armes de destruction massive et les moyens de leur transport représentent également un danger sérieux.

对大规模毁灭性武器制造、储存和运输设施进行破坏和颠覆活动也极为危险。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne demande instamment aux autorités indonésiennes d'arrêter et de juger les auteurs de cette agression. Elle leur demande de mettre fin à l'action déstabilisatrice des milices.

欧洲联盟敦促印度尼西亚当局逮捕和起诉这一侵略行为肇事者,制止民兵这种颠覆活动

评价该例句:好评差评指正

Bien que cette loi ait été conçue à l'origine pour lutter contre les activités de subversion interne, certaines de ses dispositions s'appliquent, de manière plus générale, au terrorisme.

虽然该《法案》最初为应付国内颠覆活动而制定,但其一些条款仍普遍适用于恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Cette crainte est généralement justifiée car les autorités locales considèrent souvent que les organisations politiques et les vues indépendantes constituent une forme de subversion qui doit être combattue ou réprimée.

这种担心并非没有道理,因为地方当局常常将独立政治组织和政治观点视为一种必须遏制或者镇压颠覆活动

评价该例句:好评差评指正

En outre, la définition des actes terroristes et subversifs ne devrait pas conduire à des interprétations permettant de réprimer sous le couvert d'actes terroristes l'expression légitime des droits consacrés par le Pacte.

此外,恐怖主义行动和颠覆活动不应被解释为,可援引恐怖主义行动,作为拒绝《公约》规定合理行使理由。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne doivent pas mener des activités susceptibles de nuire à leur impartialité, ce qui pourrait faire qu'elles soient perçues par certains comme faisant de l'espionnage ou prenant parti pour des éléments subversifs.

它们不应该从事有损其公正性,从而被一些方面视为奸细或视作与颠覆分子为伍活动

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette période, il a été maltraité et torturé par la police qui l'a accusé de posséder illégalement des armes, de fabriquer des bombes et de se livrer à des activités subversives.

在此期间,他受到警察虐待和酷刑,被指控非法拥有武器、制造炸弹和进行颠覆活动

评价该例句:好评差评指正

Ces actes d'agression et de déstabilisation portent atteinte à la souveraineté de Cuba et constituent une violation flagrante du droit international et des normes universellement convenues dans le cadre de l'Union internationale des télécommunications.

这些颠覆攻击活动威胁到古巴主权,粗暴践踏国际法和国际电信联盟框架内普遍接受准则。

评价该例句:好评差评指正

Il a également indiqué que cet État voisin appliquait sa stratégie de déstabilisation en parrainant, formant et en finançant des terroristes et en leur fournissant des armes et des explosifs pour entreprendre des activités subversives au Pakistan.

它还指出,这个邻国一直奉行其破坏稳定战略,支持、训练和资助恐怖主义分子并向恐怖主义分子提供武器/炸药,以便在巴基斯坦境内从事颠覆活动

评价该例句:好评差评指正

Après avoir amendé le rapport des ministres des affaires étrangères, les chefs d'État estiment que tout individu ou groupe d'individus armés, menant des activités déstabilisatrices contre un gouvernement légalement établi, doit être considéré comme rebelle ou mercenaire.

各国元首在修正了各国外交部长报告之后,认为对合法成立政府进行颠覆活动任何武装人员或团体,均应视为叛乱分子或雇佣军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prasiolite, prasochrome, prasoïde, prasolite, prasopale, Prat, praticabilité, praticable, praticien, pratiquant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C dans l'air

Nous avons connu un demi siècle de conflits propagés par ce régime qui terrorise tout le monde au Moyen Orient, qui a bombardé les champs pétroliers d'aramco en Arabie saoudite, qui répand le terrorisme, la subversion et le sabotage partout.

我们经历政权传的半世纪的冲突, 它在中东地区吓所有人,轰炸沙特阿拉伯的阿美石油公司油田,到处散主义、颠覆活动和破坏行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préaccélération, préaccélérer, préaccentuation, préaccord, préachat, préacheter, préadamisme, préadamite, préadaptation, préadmission,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端