D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传
,颠覆活动
重要
。
Ces actes d'agression et de déstabilisation portent atteinte à la souveraineté de Cuba et constituent une violation flagrante du droit international et des normes universellement convenues dans le cadre de l'Union internationale des télécommunications.
这些颠覆性
攻击活动威胁到古巴
主权,粗暴践踏国际法和国际电信联盟框架内普遍接受
准则。
Il a également indiqué que cet État voisin appliquait sa stratégie de déstabilisation en parrainant, formant et en finançant des terroristes et en leur fournissant des armes et des explosifs pour entreprendre des activités subversives au Pakistan.
它还指出,这个邻国一直奉行其破坏稳定
战略,支持、训练和资助恐怖主义分子并向恐怖主义分子提供武器/炸药,以便在巴基斯坦境内从事颠覆活动。
Après avoir amendé le rapport des ministres des affaires étrangères, les chefs d'État estiment que tout individu ou groupe d'individus armés, menant des activités déstabilisatrices contre un gouvernement légalement établi, doit être considéré comme rebelle ou mercenaire.
各国元首在修正了各国外交部长报告之后,认为对合法成立
政府进行颠覆活动
任何武装人员或团体,均应视为叛乱分子或雇佣军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons connu un demi siècle de conflits propagés par ce régime qui terrorise tout le monde au Moyen Orient, qui a bombardé les champs pétroliers d'aramco en Arabie saoudite, qui répand le terrorisme, la subversion et le sabotage partout.
我们经历

政权传
的半
世纪的冲突, 它在中东地区
吓所有人,轰炸
沙特阿拉伯的阿美石油公司油田,到处散

主义、颠覆活动和破坏行为。