Ce projet vise 1 500 familles vivant en Amazonie légale (Amazônia legal) brésilienne.
该项目旨在使巴西亚马孙法律管辖区的1 500个家庭受益。
L'expérience menée en Amazonie sur le couplage biosphère-atmosphère à grande échelle est un projet international visant à mieux comprendre les fonctions climatiques, écologiques, biogéochimiques et hydrologiques de la région amazonienne.
亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解。
La première, intitulée Entreprises de tourisme autochtone : expériences de gestion, a appuyé des séjours d'initiation de populations autochtones de divers pays d'Amérique latine à des initiatives réussies d'écotourisme en Amazonie bolivienne.
“土著旅游企业:管理经验”推动各拉丁美洲国家的土著民族考察成功执行的玻利维亚亚马逊地区生态旅游举措,开阔眼界。
A coopéré avec la Fondation Open City International, coorganisé et cofinancé le premier Forum permanent international sur la « Planification des options économiques et industrielles pour l'Amazonie légale » dans l'État du Tocantins (Brésil).
同国际开放城市基金会合作,在托坎廷斯州(巴西)支持、共同组织和共同主办了关于“亚马孙法律管辖区工业经济其他
路规划”的首次国际常设论坛。
La conscience que nous avons de notre responsabilité dans cette lutte nous a conduits à coopérer avec les deux autres grands bassins forestiers, l'Amazonie et Bornéo, pour promouvoir de meilleures pratiques forestières et commerciales.
意识到我们有责任参加这项共同战斗,已导致我们与另外两大林区——亚马逊和婆罗洲——开
合作,推动更好的林业和商业做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

问