有奖纠错
| 划词

1.C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.

1.人数是2004年的两倍。

评价该例句:好评差评指正

2.Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.

2.我已经参加了奥运会和都灵冬奥会的火炬传递,我希望我还可以参加北京的火炬传递活动。”

评价该例句:好评差评指正

3.Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

3.典奥运会上子110米栏的冠军。

评价该例句:好评差评指正

4.Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.

4.典城市和区域规划学会上一届主席。

评价该例句:好评差评指正

5.Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.

5.据信,她已经向典检察官办室提出申诉。

评价该例句:好评差评指正

6.Les États-Unis se réjouissent du retour des Jeux olympiques à Athènes.

6.非常高兴奥林匹克运动会回到典举行。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.

7.我们衷心祝愿典奥运会取圆满的成功。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.

8.这一条文取自《约》第23(6)条。

评价该例句:好评差评指正

9.Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.

9.他还对典和安卡拉进行了工作访问。

评价该例句:好评差评指正

10.Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.

10.他还就近距离间接谈判问题拜访了安卡拉和典。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

11.本条文案文取自《约》第23 (6)条。

评价该例句:好评差评指正

12.La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

12.工会联合会的总部最近从捷克共和的布拉格迁到了希腊典。

评价该例句:好评差评指正

13.MRCTV, Medical Rehabilitation Center for Torture Victims, Athènes (Grèce); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

13.酷刑受害者医疗康复中心,典,希腊;医疗、心理、社会和法律援助。

评价该例句:好评差评指正

14.Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).

14.这期研讨会于4月3日至5日在希腊的典举行。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

15.本条文案文取自《约》第23(6)条。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.

16.该监察机构典欧洲监察专员会议的支持。

评价该例句:好评差评指正

17.La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.

17.希腊目前正在筹办典2004奥林匹克运动会。

评价该例句:好评差评指正

18.Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.

18.在这方面,我代表团祝贺希腊成功举办典奥林匹克运动会。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.

19.我们希望,明年夏天,典将成为世界和平的一个灯塔。

评价该例句:好评差评指正

20.Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.

20.因此典穆斯林社会的领导人提出的抗议是毫无根据的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


icbm, iccomplissement, ice, iceberg, iceboat, ice-boat, ice-cream, icefield, icelandite, icelui,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

1.L'arrière-saison est idéale pour programmer une escapade à Athènes.

晚秋是非常适合制定去偷闲计划

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

2.– Ils ont embarqué à bord d'un ferry qui relie Héraklion à Athènes, ils débarqueront demain matin.

“他们上了一艘从伊拉利翁去渡轮,明天早上到。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
环游地球

3.Athènes seule, compte aujourd'hui une trentaine de quotidiens.

仅仅是在,现在就有大约30种日报。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

4.Même Périclès, le leader de l'Athènes antique, a dû y faire face.

就连古领袖伯利也不得不面对它。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

5.La cité-état d'Athènes, par exemple, invente une nouvelle façon de gouverner, la démocratie.

比如,邦发明了一种新治理方式——民主。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.Leurs temples, hôtels et statues ont traversé les siècles, comme l'acropole d'Athènes.

他们寺庙、酒店和雕像幸存了几个世纪,比如典卫

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

7.Si Athènes semble avoir relégué les sites archéologiques au second plan, c'est une fausse impression.

如果有流把考古景点降到次要地位,这一定是个错误印象。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Chassé d'Athènes, il se réfugie sur l'île de Crète, dirigée par le roi Minos.

被赶出典后,他在米诺斯国王统治特岛上避难。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

9.– Demandez-moi plutôt ce que je préfère que nous ne fassions pas en arrivant à Athènes.

“您应该问我为什么不直接去。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

10.Athènes et Rome ont et gardent, même à travers toute l’épaisseur nocturne des siècles, des auréoles de civilisation.

和罗马才具有,并在经历了多少世纪黑暗后仍保持着文化光环。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

11.À Athènes, pendant la Grèce antique, quand il y avait les Jeux Olympiques, tous les conflits s'arrêtaient.

古希腊时代在举行奥运会期间,所有冲突都停止了。

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

12.Le deuxième jour vous donnera l'occasion de faire expérience du remarquable métro d'Athènes.

第二天,我会给您机会来领略卓越非凡典。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

13.La France ? pourquoi ? À cause de Paris ? je viens de vous dire mon opinion sur Athènes.

法国?为什么?为了巴黎么?我刚才已和你们谈过我对看法了。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

14.Dans l'Antiquité, à Athènes, les hommes étaient considérés comme des citoyens qui pouvaient élire leurs dirigeants par le vote.

在古典,男人被认为是公民,可以通过投票选举他们领袖。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

15.ATHÈNES : Vous souhaitez donc que nous les laissions libres de leurs mouvements ?

“也就是说,你们希望我们让他们自由行动?”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

16.– Vous n'auriez pas un ami ophtalmo du côté d'Athènes ?

“您在典认识当眼科医生朋友吗?”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Ses origines sont floues, et on dit tantôt qu'il est originaire d'Athènes, ou de Crète, chaque auteur lui attribuant un père différent.

身世并不清楚,有时说他来自典,有时说他来自特岛,每个作者都赋予他不同父亲。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

18.En effet, il y a deux mois, Anders Borg était sûr qu'Athènes devait quitter la zone euro.

事实上,两个月前,安德斯·博格确信典必须离开欧元区。

「RFI简易法语听力 2012年12月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

19.Pavlos, metteur en scène à Athènes s'inquiète.

主管帕夫洛斯很担心。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

20.Il est 19 h et trois minutes à Athènes.

现在是晚上 7 点 3 分。机翻

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ichnologique, ichnophytologie, ichor, ichoreuse, ichoreux, ichthy(o)-, Ichthyobdella, Ichthyophthirius, Ichthyornis, Ichthyosaurus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接