有奖纠错
| 划词

Le contingent argentin comprenait des militaires originaires d'autres pays (deux Boliviens, deux Brésiliens, un Chilien, un Paraguayen et trois Uruguayens).

阿根廷特遣队中包括来自下列国家9士兵:玻利维亚(2)、西(2)、智利(1)、拉圭(1)和乌拉圭(3)。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, par exemple, personnellement, en tant que Chilien, je n'ai jamais, jusqu'à aujourd'hui, utilisé les services d'une entreprise dénommée ITT.

因此,举例而言,作为智利人从未使用过所谓国际电话电报服务。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui en Haïti, les troupes de divers pays d'Amérique latine, auxquelles va bientôt s'ajouter la force hispano-marocaine, sont sous le commandement d'un général brésilien, tandis qu'un Chilien est le représentant du Secrétaire général.

今天,一些拉丁美洲国家部队在海地得到西班牙/摩洛哥联合部队辅助,由一西将军指挥,而秘书长代表则是一位智利人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒伏的小麦, 倒戈, 倒阁, 倒格揿钮, 倒钩形出水管, 倒挂, 倒挂金钟, 倒挂金钟属, 倒灌, 倒果为因,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接