有奖纠错
| 划词

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

在克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课的学校。

评价该例句:好评差评指正

En Crimée, une quinzaine d'écoles dispensaient un enseignement en tatar.

在克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课的学校。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années 90, plus de 260 000 anciens déportés et leurs familles sont revenus en Crimée.

自90年代以来,从前的260 000多被放逐者及其家属已经回到克里米亚。

评价该例句:好评差评指正

Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.

由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用克里米亚战争的第一场胜利这座桥。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont préconisé de fixer un quota de représentants karaites aux parlements de Crimée et d'Ukraine.

在克里米亚和乌克兰议会中有必要规定卡拉派信徒代表的额。

评价该例句:好评差评指正

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果血热、登革病、埃博拉血热、脑膜炎和黄热病。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'entre eux ont récemment été victimes de répressions policières dans la République autonome de Crimée.

最近克里米亚鞑靼人争取土地权的运动遭到克里米亚自治共和国警察的镇压。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également noté les rapports concernant les activités du médiateur dans les régions, notamment en République autonome de Crimée.

土耳其还注意到有关,包括克里米亚自治共和国境内所设监察专员活动的报告。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les Tatars constituent 12 % de la population de la Crimée, ils n'étaient que 4 % à avoir accès aux services publics.

尽管他们在克里米亚占人口的12%,但他们所获得的公共服务只占4%。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六古巴医生组成的小组正与克里米亚阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

评价该例句:好评差评指正

L'utilité des experts près le Médiateur a été confirmée par leurs activités régulières en Crimée, en Transcarpathie et dans la région de Lougansk.

监察员办公室的专家在 Crimea以及 Zakarpattia和Lugansk定期开展的活动证明这些专家的工作卓有成效。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de faire état notamment de l'Association des communautés et sociétés nationales de Crimée et de la Confédération des sociétés culturelles nationales d'Ukraine occidentale.

在克里米亚有一个克里米亚民族社会和社团协会,及设有一个西乌克兰民族和文化社团联合会。

评价该例句:好评差评指正

Sur le nombre total d'habitants de la Crimée, on compte 253 800 personnes déportées (d'après des données de la Direction générale du Ministère ukrainien de l'intérieur).

根据内务部行政总局编制的统计,克里米亚总人口内有253,800人为被驱逐者。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau des pays, le PNUD et le Haut Commissariat aux minorités nationales de l'OSCE coopèrent étroitement depuis bientôt six ans en République autonome de Crimée (Ukraine).

开发计划署同欧安组织驻乌克兰克里米亚自治共和国少数民族事务高级专员之间在国家一级的密切合作已经进入第六年

评价该例句:好评差评指正

Les programmes en langue allemande diffusés dans la République autonome de Crimée représentent 32 heures par an pour les émissions de télévision et 48 heures pour les émissions de radio.

在克里米亚自治共和国,每年有32小时的德语电视节目和48小时的电台广播节目。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, pour être en mesure de financer le retour et la réinstallation des Tatars déportés de Crimée et d'autres groupes ethniques, l'Ukraine a besoin d'une aide internationale exceptionnelle.

但是,乌克兰需要得到紧急的国际援助才能支付被驱逐的克里米亚鞑靼人和其他少数民族的返回和定居费用。

评价该例句:好评差评指正

En Ukraine, le HCR coopère avec le Haut Commissaire pour les minorités nationales dans le cadre du soutien interinstitutionnel à l'intégration des populations anciennement déportées qui retournent en Crimée.

在乌克兰,难民专员办事处在机构间支助返回克里米亚的前被驱逐人士融入社会的框架内,与民族专员进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq membres du Conseil, tous des autochtones, sont Lars Anders Baer (Sâme), Nadir Bekirov (Tatar de Crimée), Ahmed Mahiou (Amazigh), José Carlos Morales Morales (Brunca) et Victoria Tauli-Corpuz (Igorot).

五位董事会成员都是土著人,他们是Lars Anders Baer先生(萨米族人)、Nadir Bekirov先生(克里米亚鞑靼人)、Ahmed Mahiou先生(阿马兹格人)、Jose Carlos Morales Morales先生(布兰卡人)和Victoria Tauli-Corpuz女士(伊哥洛特人)。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant des Tatars autochtones de Crimée a évoqué les difficultés rencontrées dans la restitution des terres et le fait que les Tatars étaient exclus des processus de prise de décisions.

克里米亚土著鞑靼人的代表谈到在归还土地和被排除在决策过程之外等方面面临的困难。

评价该例句:好评差评指正

Sur 135 900 Tatars aptes au travail, 78 400 (soit 57,7 %) exercent une activité dans les différents secteurs de l'économie nationale, ce qui correspond au niveau général d'occupation de la population active de Crimée.

900克里米亚鞑靼人参加经济活动,其中78,400人(57.7%)受雇于个经济部门。 这一情况符合克里米亚参加经济活动人口的总的就业水准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的, 成纤维的, 成纤维细胞瘤, 成纤维细胞增多症,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La Crimée reste ukrainienne mais la langue russe est protégée.

仍属于乌克兰,但俄语受到保护。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1346, les mongols sont aux portes de la cité portuaire de Caffa, en Crimée.

1346年,蒙古人来到克港口城市卡法的入口。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec les soldats présents en Crimée au sud, l’Ukraine est presque encerclée par la Russie.

由于南部的克也有军队,乌克兰几乎被俄罗包围了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1954, la Crimée, qui est intégrée à la Russie, est déplacée vers l’Ukraine.

1954年,作为俄罗部分,克被并入乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

La Crimée est une ancienne région d’Ukraine qui a voté son rattachement à la Russie en mars 2014.

以前是乌克兰的区,2014年3月通过投票重新并入俄罗

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Notamment la Crimée. Mais tout se complique avec l’indépendance en 1991.

尤其是克。但随着1991年的独立,切都变得复杂起来了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et ça, c'est entre autres parce que la Russie prétend détenir la Crimée - une partie du territoire ukrainien.

这是因为俄罗声称要占领克地区——乌克兰领土的部分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui est intéressant de ces deux villes, les plus russes d’Ukraine en dehors de la Crimée en 2014.

有趣的是,在2014年,这两座城市,是乌克兰除了克之外最俄罗化的城市。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Pour la petite histoire, il y a 75 ans, lorsque les nazis occupaient la Crimée, Hitler avait souhaité faire construire un premier pont.

历史小故事,在75年前,当纳粹占领克时,希特勒想要在这建造第座桥梁。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais il y a un problème, c’est la Crimée.

但是有问题,那就是克

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais entre la Crimée et la Russie, il y a une mer et des kilomètres de côtes ukrainiens, une zone stratégique que les pro-russes voudraient conquérir.

但是在克和俄罗之间有,有片海以及长达几千的乌克兰海岸线,亲俄派想要攻克这片战略区域。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Au milieu du bruit, cependant, une conversation s’était engagée entre le père Bru et maman Coupeau. Le vieux, que la nourriture et le vin laissaient blême, parlait de ses fils morts en Crimée.

喧哗声中,布鲁叔和古波妈妈谈起话来。那老头儿好酒下肚却脸色苍白,他说起自己在克战死的儿子们。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors on parle bien sûr de l’annexion de la Crimée qui est un acte illégal.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

L'armée russe bombe le torse en Crimée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Un scénario qui rappelle ce qui s’était passé en Crimée…

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Dans l'actualité également une tuerie dans un lycée à l'est de la Crimée...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

MM : Le président ukrainien se dit prêt à un compromis sur le Donbass et la Crimée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Un atterrissage d’urgence dans un champ pour un Airbus russe volant entre Moscou et la Crimée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Les services secrets russes assurent avoir arrêté un espion ukrainien en Crimée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Kiev et Moscou en deuil après une tuerie dans un lycée de Crimée.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻, 成形铣刀, 成形凿及骨刀, 成形重建术, 成型, 成型薄钢板, 成型的, 成型法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接