Mais la Banque a aussi des fonctions plus importantes, puisque c'est généralement elle, par l'intermédiaire du service d'immunologie de l'Hôpital Durand, qui procède aux examens génétiques demandés.
但是,该数据库还履更广泛的职能;总的来说,所需的基因检验由杜兰德医院免疫科进。
Le Pakistan continue de mener de vastes opérations le long de sa frontière occidentale grâce à d'importants effectifs militaires et paramilitaires en vue d'interdire l'infiltration d'Al-Qaida, au moment même où les forces de la coalition entreprennent des opérations simultanées de l'autre côté de la ligne Durand.
巴基斯坦用相当多的军事和准军事部,在西部边界采取广泛,以制止“基地”组渗入,而盟军在杜兰德线另一边同时采取。
Le Comité est au courant de tous les aspects de la situation le long de cette longue partie de la frontière, y compris l'histoire de la ligne Durand, les problèmes de l'inaccessibilité des « zones tribales », la porosité des frontières, les difficultés dues au relief et les rivalités ethniques.
员会充分理解这一广长边界的种种情况,包括杜兰德线的背景、无法进入“部落区”的问题、边界漏洞、地形复杂和其他的种族对抗为。
Les actes d'intimidation et de violence menés quotidiennement contre des collectivités en Afghanistan et au Pakistan, notamment des deux côtés de la Ligne Durand; l'assassinat de dirigeants tribaux et politiques et l'incendie d'écoles sont le résultat de la multiplication et de la propagation du terrorisme et de l'extrémisme dans la région.
针对阿富汗和巴基斯坦的族群,特别是对杜兰德线两侧族群日复一日的恐吓和暴力径、杀害政治和部族领导人以及焚毁学校,这些都是恐怖主义和极端主义在本地区持滋生和蔓延的突出表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marianne Durand-Lacaze : Comment situez-vous l’art du pastel ? Parfois, c’est associé à un art d’amateurs. On sait aussi que les plus grands maîtres s’y sont plus qu’essayés. Alors comment est-ce que vous situez ça ?
Marianne Durand-Lacaze:你如何定位粉彩艺术?有时它与业余爱好者的艺术有关。我们也知道,最伟大的大师们已经尝试了不止这些。那么,如何定位呢?