有奖纠错
| 划词

Mais la Banque a aussi des fonctions plus importantes, puisque c'est généralement elle, par l'intermédiaire du service d'immunologie de l'Hôpital Durand, qui procède aux examens génétiques demandés.

但是,该数据库还履行更广泛的职能;总的来说,所需的基因检验由杜兰德医院免疫科进行。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan continue de mener de vastes opérations le long de sa frontière occidentale grâce à d'importants effectifs militaires et paramilitaires en vue d'interdire l'infiltration d'Al-Qaida, au moment même où les forces de la coalition entreprennent des opérations simultanées de l'autre côté de la ligne Durand.

巴基斯坦用相当多的军事和准军事部队,继续在西部采取广泛行,以制止“基地”组织渗入,而盟军在杜兰德线另一同时采取行

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est au courant de tous les aspects de la situation le long de cette longue partie de la frontière, y compris l'histoire de la ligne Durand, les problèmes de l'inaccessibilité des « zones tribales », la porosité des frontières, les difficultés dues au relief et les rivalités ethniques.

会充分理解这一广长的种种情况,包杜兰德线的背景、无法进入“部落区”的问题、洞、地形复杂和其他的种族对抗行为。

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'intimidation et de violence menés quotidiennement contre des collectivités en Afghanistan et au Pakistan, notamment des deux côtés de la Ligne Durand; l'assassinat de dirigeants tribaux et politiques et l'incendie d'écoles sont le résultat de la multiplication et de la propagation du terrorisme et de l'extrémisme dans la région.

针对阿富汗和巴基斯坦的族群,特别是对杜兰德线两侧族群日复一日的恐吓和暴力行径、杀害政治和部族领导人以及焚毁学校,这些都是恐怖主义和极端主义在本地区持续滋生和蔓延的突出表现。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais te présenter à Monsieur Durand.

我想把你介绍给杜朗先生.

评价该例句:好评差评指正

Monsieur François, le Français moyen ? dit monsieur Durand.

弗郎索瓦先生,是普通的法国人吗?

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Durand a vu une voiture qui arrivait.

杜朗先生看见一辆汽车开过来。

评价该例句:好评差评指正

Tu as vu, Durand, on va augmenter les impôts de 20%.

杜朗先生,你看到了吗,税收上调了20%。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur François, le Français moyen ? dit monsieur Durand. Non le Français moyen cest moi.

弗郎索瓦先生,是普通的法国人吗?杜郎先生说。不!我才是普通的法国人。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Durand souhaiterait rencontrer Monsieur Huang de la Douane chinoise, pourriez-vous arranger un déjeuner avec lui pendant notre séjour à Pékin?

杜郎先生想见见中国海关的黄先生,,请在我们在北京期间安排一次午餐好吗?

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Durand n’a rien de prévu mardi, jeudi et dimanche. Mais il faudrait voir avec Monsieur Huang quel jour l’arrangerait le mieux. Eventuellement, Monsieur Durand pourrait déjeuner de vendredi.

杜郎先生星期二、星期四和星期天没有安排,但应该看黄先生哪天方便,必要的话杜郎先生星期五的午餐可以改期。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Durand n'a rien de prévu mardi, jeudi et dimanche. Mais il faudrait voir avec Monsieur Huang quel jour l'arrangerait le mieux. Eventuellement, Monsieur Durand pourrait déjeuner de vendredi.

杜郎先生星期二、星期四和星期天没有安排,但应该看黄先生哪天方便,必要的话杜郎先生星期五的午餐可以改期。

评价该例句:好评差评指正

Selon les chiffres officiels, lors des opérations militaires menées contre les détenus du «pavillon bleu», 111 personnes avaient trouvé la mort, 34 s'étaient rendues et 7, dont Nolberto Durand Ugarte et Gabriel Pablo Ugarte Rivera, avaient disparu.

根据官方数字,在对所谓“蓝亭”的囚犯的军事行中,有111人死亡,34人投降,7名囚犯,包Nolberto Durand Ugarte和Gabriel Pablo Ugarte Rivera失踪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bégueule, bégueulerie, béguin, Beguina, béguinage, béguine, bégum, béhaïsme, behaviorisme, béhaviorisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语初级

Comment, Durand, vous buvez du champagne pendant les heures de bureau ?

怎么,Durand,您在办公室的时候喝香槟啊?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : C'est ce qui fait sa singularité.

玛丽安娜·迪朗-拉卡:这就它的独特之处。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Braquer sur un élément ?

玛丽安娜 杜朗-拉卡:瞄准一个元素?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Alors, justement, c’est très complexe ces histoires de racisme.

玛丽安娜 杜朗-拉卡:所以,就这样,种族主义的很复杂的。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : La notion de race a-t-elle un sens ?

玛丽安娜 杜朗-拉卡:这种种族意识有意义吗?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Y compris dans les grandes villes africaines ?

也包的大城市吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Daniel(le) : Ah d'accord ! Durand, c’est le nom!

丹尼尔:哦,好吧!杜兰就这个名字!

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : En tant que membre de l’Académie des beaux-arts, quelle est votre vision de l’art dans la société d’aujourd’hui ?

玛丽安·杜兰德-拉卡:作为法兰西艺术院院士,您对当今社会中艺术的看法什么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah ! Salut madame Durand, la forme aujourd’hui ? — Mais enfin, nous n’avons pas gardé les cochons ensemble que je sache !

你好呀~迪朗女士,你今天过得怎么样呀?-但,我觉得我们没有这么熟吧!

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Marianne Durand-Lacaze : Comment situez-vous l’art du pastel ? Parfois, c’est associé à un art d’amateurs. On sait aussi que les plus grands maîtres s’y sont plus qu’essayés. Alors comment est-ce que vous situez ça ?

Marianne Durand-Lacaze:你如何定位粉彩艺术?有时它与业余爱好者的艺术有关。我们也知道,最伟大的大师们已经尝试了不止这些。那么,如何定位呢?

评价该例句:好评差评指正
Premyfuture-TEF

Bonjour Monsieur Durand, M. Duchemin de la société 3X.

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

M. Durand a quitté la maison vers neuf heures.

杜郎先生快九点的时候离开了家。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Allons maintenant chez M. Durand le marchand de draps.

“我们现在到呢绒商杜朗先生那儿去吧。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Peter Durand, j'ai son adresse, on peut y aller.

Peter Durand,我找到他的地址,我们可以过去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bél, bel canto, bel et bien, bél(o)uga, Belamcanda chinensis, bélandre, Bélanger, bêlant, Belascaris, belbaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接