M. Faure Essozimna Gnassigbé, Président de la République togolaise, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
多哥总统福雷·埃索齐姆·
先生在陪同下走入
堂。
Par ailleurs, le PAM fournit, par l'intermédiaire d'une association locale de femmes (IFTIN), des rations d'appoint aux personnes infectées par le VIH qui sont admises à l'hôpital public Paul Faure de Djibouti, afin de répondre à leurs besoins nutritionnels accrus.
对于染有艾滋病毒、收留在吉布提Paul Faure公立转诊医院的病人,粮食计划署通过当地妇女协IFTIN提供援助的口粮,以补充他们现有的饮食,满足因感染艾滋病毒而有更多的营养需要。
C'est dans cette optique que, quelques mois seulement après son élection à la magistrature suprême du pays, le chef de l'État togolais, S. E. M. Faure Gnassingbe, a pris la décision de créer une Commission de réflexion et de réhabilitation de l'histoire du Togo.
因此,傅雷·阁下在几个月之前当选我国领导人之后作出决定,建立一个多哥历史思考和恢复名誉委员
。
Suite à l'annonce publique par le Gouvernement togolais le 13 avril d'une tentative de coup d'État, mon Représentant spécial s'est rendu à Lomé le 20 avril pour s'entretenir avec le Président Faure Gnassingbé, le Premier Ministre Gilbert Houngbo, les chefs de l'opposition et les partenaires internationaux à Lomé.
在4月13日多哥政府公宣布未遂政变之后,我的特别代表于4月20日前往洛美,与福雷·
总统、吉尔
·洪博总理、反对党领导人和国际合作伙伴
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France, le durcissement de la législation risque de faire disparaitre une profession artisanale, celle des Ivoiriers, entendez sculpteurs sur Ivoire. Victoire Faure nous expliquera tout sur les risques qui pèsent sur cette profession.
在法国,立法的收紧有可能使一个手工艺行业——科特迪瓦人——在象牙上听到雕塑家的声音而消失。维图瓦·雷
解释这个行业所面临的风险的一切。