有奖纠错
| 划词

M. Faure Essozimna Gnassigbé, Président de la République togolaise, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

多哥总统福雷·埃索齐姆纳·纳辛贝先生走入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous me faire le plaisir de me présenter à Madame Faure .

请您把我介绍给富尔夫人

评价该例句:好评差评指正

239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).

Faure, 前引书,第323页,用世界银行地图为基础技术说明。

评价该例句:好评差评指正

M. Faure Essozimna Gnassingbé, Président de la République togolaise, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

多哥共和国总统福雷·埃索齐姆纳·纳辛贝先生离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous me faire le plaisir de me présenter à Madame Faure . Je suis de l'Association Internationale de sociologie .

请您把我介绍给富尔夫人。我是国际社会学协会

评价该例句:好评差评指正

Ils adressent une requête au président de la République Félix Faure, mais les éléments qu'ils avancent sont trop vagues, c'est un refus.

他们写信给共和国总统费利克斯·富尔,提出了复审要求。然而,因提供材料太单薄而碰壁。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que plusieurs supputations évoquaient déjà le nom de Faure Gnassingbe comme personnalité à même d'assumer plus tard les fonctions présidentielles.

因此,多推测提到福雷•纳辛贝先生名字,认为他是今后可承担总统职务人选。

评价该例句:好评差评指正

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Faure Essozimna Gnassingbé, Président de la République togolaise.

主席(瑞典)(以英语发言):大会现听取多哥共和国总统福雷·埃索齐纳·纳辛贝先生讲话。

评价该例句:好评差评指正

En effet, dans son programme de société structuré en 20 engagements, le Président de la République, S. E. M. Faure Essozimna Gnassingbé, a placé les problèmes des jeunes au centre de ses préoccupations.

福雷·埃索兹姆纳·纳辛贝总统现已根据20项承诺,将青年人问题列入其调整社会结构方案核心。

评价该例句:好评差评指正

«Il ne s'agit pas d'avoir des équipes d'informaticiens, mais des policiers capables de récolter des informations sur le Web et de mener leurs enquêtes», précise le commissaire principal Marcel Faure.

“我们并没有一大群电脑专家,我们只有可以网络上收集资料并展开调查警方人员,”警察署长Marcel Faure解释说。

评价该例句:好评差评指正

Après les élections présidentielles qui ont connu la victoire de S. E. M. Faure Essozimna Gnassingbé et la formation d'un Gouvernement de large union, la situation politique de mon pays est désormais stable.

总统选举,福雷·纳辛贝先生获胜,及具有广泛基础团结政府组成之后,我国政局现已稳定。

评价该例句:好评差评指正

7 candidats sont en lice pour ce scrutin présidentiel à un seul tour...parmi eux, le président Faure Gnassingbé qui avait succédé à son père en 2005, et le leader de l'opposition Jean-Pierre Fabre...

一轮选举中有7名候选人争夺总统。他们之间,有已经2005年继任其父职位FG总统,也有反对党领导人JPF.

评价该例句:好评差评指正

À la suite de la mise en place de l'Instance permanente sur les questions autochtones, la FAO a désigné le Service des régimes fonciers (Chef du service: Paul Munro-Faure) pour servir de centre de liaison pour ces questions.

关于设立土著人民问题常设论坛,粮农组织任命土地租赁事务科(科长,Paul Munro-Faure)作为此类问题中心协调机构。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le PAM fournit, par l'intermédiaire d'une association locale de femmes (IFTIN), des rations d'appoint aux personnes infectées par le VIH qui sont admises à l'hôpital public Paul Faure de Djibouti, afin de répondre à leurs besoins nutritionnels accrus.

对于染有艾滋病毒、收留吉布提Paul Faure公立转诊医院病人,粮食计划署通过当地妇女协会IFTIN提供援助口粮,以补充他们现有饮食,满足因感染艾滋病毒而有更多营养需要。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cette optique que, quelques mois seulement après son élection à la magistrature suprême du pays, le chef de l'État togolais, S. E. M. Faure Gnassingbe, a pris la décision de créer une Commission de réflexion et de réhabilitation de l'histoire du Togo.

因此,傅雷·纳辛贝几个月之前当选我国领导人之后作出决定,建立一个多哥历史思考和恢复名誉委员会。

评价该例句:好评差评指正

Suite à l'annonce publique par le Gouvernement togolais le 13 avril d'une tentative de coup d'État, mon Représentant spécial s'est rendu à Lomé le 20 avril pour s'entretenir avec le Président Faure Gnassingbé, le Premier Ministre Gilbert Houngbo, les chefs de l'opposition et les partenaires internationaux à Lomé.

4月13日多哥政府公开宣布未遂政变之后,我特别代表于4月20日前往洛美,与福雷·纳辛贝总统、吉尔贝·洪博总理、反对党领导人和国际合作伙伴会面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accessoirement, accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

La belle langue de Molière et de Corneille que nous apprenions au lycée Faure d'Istanbul n'existait pas ici.

我们在伊斯坦布尔的富尔高中时,学的那些莫里哀和高乃伊的美丽语言,在这里并不存在。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ils sont au micro d'Estelle Faure et, pour leur répondre, Erik Kervellec. Bonjour Erik !

他们现在就在埃丝特尔·福雷的麦克风面前,埃里克·克韦莱克会回答他们的问题。您好,埃里克!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comme le Fèbvre en ancien français, Fabri en Corse, le Goff en breton ou Faure en occitan.

法语中的{\fnGeorgia}Fèbvre、科西嘉语中的Fabri、布列塔尼语中的Goff或奥克语中的Faure。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout commence lorsque le président Félix Faure meurt d'un arrêt cardiaque lors d'un rapport sexuel avec sa maîtresse.

这一切都始于费利克斯·富尔总统在与情妇发生关系时死于心脏骤停。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年7月合集

Les explications de Victoire Faure sur RFI.

Victoire Faure对RFI的解释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年5月合集

Au Parti socialiste, Olivier Faure, qui ironise.

在社会党,奥利维尔·福尔,颇具讽刺意味。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年9月合集

Bruno Faure sera en direct de Berlin.

布鲁诺·福尔(Bruno Faure)将在柏林直播。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年7月合集

Olivier Faure, porte parole du Parti Socialiste.

Olivier Faure,社会党发言人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Catherine Faure est la maire de la commune.

- Catherine Faure 是该镇的市长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年7月合集

Bruno Faure, vous êtes à Mons en Belgique pour le constater.

布鲁诺·福尔,你在比利时蒙斯,看到这个。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年8月合集

Les réactions politiques sont nombreuses et dénoncent une attitude communautariste. Victoire Faure.

政治反应众多,并谴责社区主义态度。胜利福尔

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年7月合集

Victoire Faure nous en dit plus.

维克多·福尔(Victoire Faure)告诉我们更多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2017年11月合集

L'opposition togolaise qualifie  de " déclaration de guerre" , les récents propos  de Faure Gnassingbé.

多哥反对派将福雷·纳辛贝最近的言论描述为" 宣战" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

S.Le Saint: Comme d'autres, O. Faure a voulu souhaiter la bonne année en étant original.

- S.Le Sa​​int:像其他人一样,O. Faure 想通过原创来祝新年快乐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

C.Motte: 3 prétendants: O. Faure, candidat à sa réélection, avec, comme numéro 2, la maire de Nantes, Johanna Rolland.

- C.Motte:3 个追求者:O. Faure,连任候选人,排名第二的是南特市长 Johanna Rolland。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2021年1月合集

Du côté des oppositions, le numéro un du Parti Socialiste Olivier Faure a critiqué la méthode gouvernementale et estime que la concertation commence après qu'en réalité les décisions aient été prises.

在反对党方面,社会党头号人物奥利维尔·福雷批评了政府的做法,并认为协商是在实际上作出决定之后开始的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2020年2月合集

Et puis au Togo, au lendemain de la présidentielle, le candidat de l'opposition Agbéyomé Kodjo a dénoncé des « irrégularités dans le scrutin » . Il assure pouvoir gagner face au président sortant Faure Gnassingbé.

然后在多哥,在总统选举后的第二天,反对派候选人阿格贝约梅·科乔谴责" 选举中的违规行为" 。他保证他可以战胜即将离任的总统福雷·纳辛贝。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2023年9月合集

Ce matin, à l'hôtel Matignon, à Paris, les oppositions, sauf La France insoumise, sont allées au rendez-vous en traînant un peu des pieds, à l'image du premier secrétaire du Parti socialiste, Olivier Faure.

今天上午,在巴黎的玛蒂尼翁宫,除了不屈法国以外,反对派都拖拖拉拉,就像社会党的第一秘书奥利维埃·福尔一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年9月合集

En France, le durcissement de la législation risque de faire disparaitre une profession artisanale, celle des Ivoiriers, entendez sculpteurs sur Ivoire. Victoire Faure nous expliquera tout sur les risques qui pèsent sur cette profession.

在法国,立法的收紧有可能使一个手工艺行业——科特迪瓦人——在象牙上听到雕塑家的声音而消失。维图瓦·福雷将解释这个行业所面临的风险的一切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接