有奖纠错
| 划词

M. Garnier (Suisse) dit que les réformes envisagées permettront à l'UNITAR de répondre aux besoins de formation et de recherche du système des Nations Unies et de ses utilisateurs avec plus d'efficacité.

Garnier先生(瑞士)说,这些改革构想将训所更有效满足联合国务享用者对培训和究的需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


登记结婚, 登记局, 登记卡, 登记缺席, 登记为某号码, 登记证, 登记做律师, 登假账, 登科, 登临,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

C’est juste là. - La Halle Tony Garnier.

就是那里。-托尼卡尼尔(Tony Garnier)音乐厅。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Franchement, la scène de l'Opéra Garnier, c'est quand même une scène incroyable !

坦率地说,加尼耶歌剧院是一个令人难以置信!

评价该例句:好评差评指正
最后警察

On a du nouveau sur Garnier ? - On n'a rien sur ce type.

卡尼尔案子有进展吗 - 毫无头绪。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Si une des victime de Garnier l'a trouvé, on les croche ...de nôtre.

如果是卡尼尔抢劫案中受害者找上他了 我们把他们叫来问问。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Garnier, un braqueur ? Vous étes sûr que c'est pas votre machine qui se plante ?

卡尼尔里面是抢劫犯? 你们确定不是你们机器坏了?

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Garnier a déposé sa voiture au garage pour ce type de réparation.

我们了解到加尼尔将他车停了修理厂进行这类维修。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Et là, Garnier, il n'est plus simplement un braqueur.

这时候 加尼尔 他不再是一个单纯抢劫犯了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Totalement défiguré, il se serait réfugié dans les souterrains du Palais Garnier, alors en construction, avant de disparaître sans laisser de traces.

完全被毁容了,据说他巴黎歌剧院地下避难。当时正恢复中,而后消失得无影无踪。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Ça correspond exactement le moment où Garnier a rendu l'argent.

就是这个时候加尼尔把钱还了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Décidément, le nombre 13 ne porte pas chance au Palais Garnier, à tel point qu'il n'existe pas de loges d'artistes portant ce numéro.

13歌剧院绝对代表着不幸,以至于没有带这个更衣室。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Tenez, en 2018, un escape game a même été organisé dans les couloirs du Palais Garnier, le but était de débusquer le célèbre fantôme.

2018年,甚至歌剧院走廊里组织了一场逃生游戏,目标是赶走那个著名幽灵。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Le jour du braquage de Garnier.

也就是加尼尔持枪抢劫那一天。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Garnier braque la bijouterie et il s'enfuit, il est décidé à sauver son gosse.

加尼尔抢劫了珠宝店然后逃走 这时他决定去救他儿子。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Ravagé, le jeune pianiste qui s'appelle Ernest se réfugie dans l'Opéra Garnier en sachant qu'il est encore en travaux à cette époque.

这位名叫欧内斯特年轻钢琴家卡尼尔歌剧院避难,因为他知道他当时仍建设中。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je ne veux pas dire l'Opéra de Paris ou l'Opéra Garnier parce que ce serait vraiment chiant de ma part, mais je dirais le Musée d'Orsay.

我不想说巴黎歌剧院或加尼耶歌剧院,因为那会让我感到非常无聊,但我想说奥赛博物馆。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

J'espère qu'elle vous a donné envie de lire le roman de Gaston Leroux et de venir au Palais Garnier pour le visiter ou assister à une représentation.

我希望它能让你想读一读加斯东-勒鲁小说,并到歌剧院去参观或看一场演出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans les Vosges, l'entreprise de linge de maison Garnier-Thiebaut, qui avait accordé une hausse de 2,5 % en février, a décidé de rouvrir les négociations salariales.

孚日省,家纺公司 Garnier-Thiebaut 2 月份批准了 2.5% 增长,决定重新开始工资谈判。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le 28 octobre 1873, un terrible incendie se déclare, non pas au Palais Garnier mais au conservatoire de musique de la rue Le Peletier, qui se situait tout près d'ici.

1873年10月28日,一场可怕大火爆发了,不是歌剧院而是发生附近勒佩利埃街音乐学院。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Du coup, Garnier s'est dit : " On va évité le scandale, on va mettre la statue à l'intérieur ! Il doit bien y avoir une place dans le foyer de la danse là où tout le monde s'entraîne ! "

结果,卡尼尔对自己说:" 我们要避免丑闻,我们要把雕像放进去!蹈之家里一定有一个地方,每个人都训练!"

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La tour Eiffel, le Trocadéro, l'Opéra Garnier, le musée du Louvre...

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


登轮证, 登门, 登门拜访, 登攀, 登入卡片, 登山, 登山钉, 登山队, 登山服, 登山俱乐部,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接