有奖纠错
| 划词

Nous avons entendu ce matin un exposé très complet sur cet aspect de la question par le Sous-Secrétaire général Guéhenno.

盖埃诺副秘书长今天上午对问题的这一方面作了十分全面的说明。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite également remercier le Sous-Secrétaire général Guéhenno, le Haut Commissaire Louise Arbour et la Directrice exécutive Thoraya Obaid pour leurs exposés.

我还感谢副秘书长盖埃诺,高级专员路易丝·阿行主任苏拉亚·奥贝德的出席。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Guéhenno, j'ai été frappé de l'importance que vous avez attribuée à la clarté du mandat et à la coordination et aux implications de ces éléments dans la gestion globale de l'opération.

盖埃诺生,你对授权协调的清晰给予的重它们对于管理整个行动的影响打动了我。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, le Département des opérations de maintien de la paix a publié un dossier d'information sur la parité des sexes, qui est le résultat d'un travail impressionnant et pour lequel nous voudrions féliciter le Sous-Secrétaire général Guéhenno.

最近维护平行动部分发了性别问题综合教材,这是一项很出色的工作成果,我们就此向副秘书长盖埃诺表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Pendant le séjour de la mission d'évaluation au Darfour le 13 juin, l'AMIS a officiellement inauguré en présence du commissaire Djinnit et du Secrétaire général adjoint des Nations Unies Guéhenno, la Commission du cessez-le-feu prévue dans l'Accord de paix sur le Darfour.

在评估团在达期间,非盟特派团于6月13日,在吉尼特专员盖埃诺副秘书长出席的情况下,正式宣布《达平协议》中所规定的停火委员会成立。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银, 标有尺寸的草图, 标有箭头的, 标有数字“四”, 标有音符的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接