有奖纠错
| 划词

Le secteur de l'agriculture, notamment, se distingue par l'incidence élevée de structures de propriété familiales qui sont incompatibles avec le régime de la négociation collective prévue dans la LRT.

农业部门尤其是不符合《系法》的集体谈判制度的家庭所有权结构的高发领域。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs agricoles et les travailleurs domestiques sont exclus de la LRT en raison de leurs structures de travail uniques qui sont incompatibles avec le régime de la négociation collective.

系法》排除农业人和家庭人的理由是,他们独特的作结构不符合《系法》的集体谈判制度。

评价该例句:好评差评指正

La LRT exclut les travailleurs agricoles, les travailleurs domestiques et les professionnels (y compris les médiateurs et les conciliateurs dans les conflits de travail) du régime de la négociation collective.

系法》的集体谈判制度不包农业人、家庭人和专业人士(包仲裁人和调解员)。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, cette loi n'empêche pas les 7 398 directeurs et directeurs adjoints de la province de se regrouper et de former des associations professionnelles à l'extérieur du cadre prévu par la LRT.

然而,《教育质量改进法》并不禁止该省的7 398名校长和副校长在《系法》框架之外组织和加入职业协会。

评价该例句:好评差评指正

L'abrogation de la loi sur les relations de travail dans l'agriculture (LRTA) par la LRT a fait l'objet d'une plainte adressée à l'OIT par le Congrès du travail du Canada et d'un appel interjeté au Canada par le Syndicat des travailleurs et travailleuses unis de l'alimentation et du commerce (le TUAC), qui a fait valoir que l'abrogation de la loi violait leur liberté d'association prévue à la Charte.

系法》将《农业系法》废止后,加拿大协会向国际组织提起了一项控诉,联合食品和商业人联盟也在国内提起了申诉,它们认为这种废止侵犯了宪章规定的结社自由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite, orientomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接