有奖纠错
| 划词

1.Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.

1.组织紧密合作,提高妇女地位部负责协调促进妇女权利的组织的工作。

评价该例句:好评差评指正

2.Ils sont aussi suscités par des ONG.

2.它们也得到组织的指导。

评价该例句:好评差评指正

3.D'autres bourses sont accordées par diverses ONG.

3.其他各种奖学金则由各种组织发放。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces programmes organisés par les ONG fonctionnent bien.

4.组织的方案常成功。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces éléments peuvent être extrêmement utiles aux ONG rwandaises.

5.这一切对卢达的组织来说格外宝贵。

评价该例句:好评差评指正

6.Les gouvernements ont établi des partenariats avec les ONG.

6.组织建立了合作伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

7.Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

7.刚果民盟公开敌视组织。

评价该例句:好评差评指正

8.Un nombre croissant des ONG ont adhéré aux textes.

8.越来越多的组织赞同其中的条文。

评价该例句:好评差评指正

9.Le principal partenaire pour ce projet est une ONG.

9.该项目的主要协作者是一个组织。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Canada consulte systématiquement les ONG nationales et internationales.

10.加拿大一贯与家和组织进行协商。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette association rassemble aujourd'hui plus de 200 ONG nationales différentes.

11.如今,该协会有200多个各种类型的组织。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Fonds devrait imposer aux ONG des conditions plus sévères.

12.基金应当加强其对组织可接纳性方面的标准。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette manifestation a été coparrainée par d'autres ONG britanniques.

13.这一活动得到联合王其他组织的共同赞助。

评价该例句:好评差评指正

14.Toutes ces mesures ont été supervisées par les ONG.

14.所有此类措施均由组织负责监督。

评价该例句:好评差评指正

15.Des accords analogues ont été conclus avec d'autres ONG.

15.内务部也与其他一些组织签署了类似的协议。

评价该例句:好评差评指正

16.Cinq nouveaux centres ont été ouverts par les ONG.

16.组织另外开设了5所食疗中心。

评价该例句:好评差评指正

17.D'autres appuis indirects aux processus consultatifs passent par les ONG.

17.对磋商进程的其他间接支助是通过组织提供的。

评价该例句:好评差评指正

18.Des partenariats ont été établis avec des ONG locales et sous-régionales.

18.已同地方和次区域组织建立了伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

19.Il faut également faire intervenir les ONG et les organisations communautaires.

19.组织和以社区为基础的组织也应参与。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce forum a réuni de nombreuses ONG actives dans la région.

20.该会议聚集了亚洲太平洋区域的许多活动分子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éplepsie de petit mal/absence, éploré, éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

1.Depuis quand ça existe les ONG qui demandent de l'argent sur les trottoirs.

从什么时候开始,政府直在人行道上筹钱。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

2.Les ONG appellent ça des émissions de loisir.

政府织称之为娱乐节目。

「精彩视频短片」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

3.Et puis je vais interviewer Wolfgang Mischkulnik, le monsieur qui a inventé les ONG sur les trottoirs.

然后我要采访沃尔夫冈·米施库尔尼克,在人行道上发明政府织的绅士。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

4.Il convainc la grosse ONG Greenpeace que c'est une bonne idée.

他说服大型政府织绿色和平织,这是个好主意。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

5.Transformé parce que j’ai vu le travail incroyable des ONG sur le terrain.

被改变是因为我在地面上目睹政府织,不可思议的工作。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

6.C'est le premier reproche des ONG.

这是来自政府织的第个指责。

「精彩视频短片」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

7.D'autres ONG choisissent d'attribuer ces émissions à ceux qui détiennent le capital des entreprises.

其他政府织则选择将这些排放量归因于那些拥有公司资本的人。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

8.Une ONG vient de racheter une de ces fermes d’extraction du sud-ouest du pays.

政府织刚刚在中国西南部购个采矿农场。

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

9.25 ans plus tard, à peu près toutes les ONG utilisent des recruteurs de donateurs dans la rue.

25年后,几乎每个政府织都在街上募捐。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月

10.Il était temps, a commenté l'ONG Oxfam.

是时候政府织乐施会评论道。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

11.Tout reste encore à définir selon les ONG.

切仍有待根据政府织进行定义。机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月

12.Une information donnée par les ONG israéliennes anti-colonisation.

来自以色列反殖民化政府织的资料。机翻

「RFI简易法语听力 2012年12月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

13.Une pétition a été signée par plusieurs ONG.

政府织已经签署份请愿书。机翻

「JT de France 3 2023年5月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月

14.18 personnes seraient blessées, d'après l'ONG Emergency.

政府织紧急情况称, 有 18 人受伤。机翻

「RFI简易法语听力 2022年12月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

15.L'attitude de Frontex est dénoncée par les ONG.

Frontex 的态度受到政府织的谴责。机翻

「JT de France 2 2023年6月」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月

16.Le verdict des juges est une victoire pour toutes les ONG.

法官的判决是所有政府织的胜利。机翻

「TV5每周精选 2013年4月」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

17.Davos intègre les ONG, comme elle a intégré les people aussi.

达沃斯整政府织,就像它也整人们样。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月

18.Venons-en à présent à cette condamnation, d'une ONG russe.

现在让我们来谈谈对个俄罗斯政府织的谴责。机翻

「RFI简易法语听力 2013年4月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

19.Aujourd'hui, elle travaille à distance grâce à Internet pour une ONG.

如今,她通过互联网为政府织远程工作。机翻

「JT de France 2 2023年7月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

20.Voici les dernières images du béluga, filmé par une ONG cet après-midi.

这是今天下午由政府织拍摄的白鲸的最新照片。机翻

「JT de France 2 2022年8月」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


époisses, éponge, épongeage, éponger, épontage, éponte, épontille, épontiller, éponychium, éponyme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接