有奖纠错
| 划词

Au niveau national, la méthodologie LADA a été adoptée par un projet GEF OP 15 récemment approuvé pour la région de Patagonie.

国家一级,一个刚批准的全球环境基塔哥尼亚地区的业务规划15项目采用了旱地退化评估方法。

评价该例句:好评差评指正

L'Atelier demande aux pays développés membres du FEM d'augmenter leur contribution au Programme Opérationnel du FEM sur la dégradation des terres (OP 15) dans le cadre du 4ème approvisionnement, et d'accorder une priorité aux besoins des pays africains en facilitant les procédures et l'accès à ces fonds.

研讨会请环境基中的发达国家成员第四次资补充活动中增加对环境基可持续土地管理业务方案(OP15)的捐款,优先考虑非洲国家的要求,简化获得资的手续。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique orientale et australe, le FIDA a collaboré avec le FEM à deux projets: le Projet communautaire de gestion intégrée des ressources naturelles des hauts plateaux éthiopiens (région d'Amhara) (GEF OP 15 (PDF-B)) et le Projet pilote de gestion des ressources naturelles dans le secteur est du mont Kenya, qui prend en compte les sujets intéressant la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, la Convention sur la diversité biologique, le Mécanisme mondial et le FEM, de même que les apports de ces conventions et dispositifs.

东非南部非洲,发基就以下两个项目与环境基开展了合作:“埃塞俄比亚高原(阿姆哈拉地区)自然资源社区综合管理项目”(环境基业务方案15)(PDF-B);以及“肯尼亚山东部自然资源管理试验项目”,该项目得到了《荒漠化公约》、《生物多样性公约》、全球机制环境基的关入。

评价该例句:好评差评指正

Citons encore les récentes tentatives ou assassinats visant respectivement les responsables d'OP Sonnen et Colobri.

还值得一提的是,最近又发生了未遂谋杀民众组织领袖SonnenColibri的行为。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du nouveau Programme d'Opérations du FEM (OP 15), la plupart des pays ont élaboré des projets et programmes portant sur la gestion durable des terres.

作为全球环境基新业务方案(业务方案15)的一部分,大多数国家都拟定了与可持续土地管理有关的项目方案。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le groupe de travail LADA envisage de recourir à la méthodologie LADA pour un projet GEF OP 15 en préparation intéressant la région du Chaco et associant l'Argentine, la Bolivie et le Paraguay.

此外,旱地退化评估工作小组正考虑是否可能把旱地退化评估方法放到一个备选的全球环境基业务规划15项目中去,该项目针对的是阿根廷、玻利维亚拉圭境内的查科地区。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, son secrétariat devrait exposer clairement les liens entre les projets non compris dans le programme d'opérations 15 (OP 15) qui sont censés contribuer à la gestion durable des terres et le processus de la Convention.

为此,全球环境基秘书处应清楚阐明,据称可促进可持续土地管理,但不属OP 15之列的项目,实际上如何与《防治荒漠化公约》进程相关。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, elle a noté que des efforts plus soutenus s'imposent pour réaliser des progrès analogues dans les domaines des transports écologiquement viables (OP 11) et des technologies énergétiques émettant peu de gaz à effet de serre (OP 7).

然而,缔约方会议意到,还需要进一步努力,争取可持续的运输(业务方案11)温室气体低排放量能源技术(业务方案7)方面取得类似进展。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pris acte avec satisfaction des progrès importants qui ont été faits dans l'appui à l'exécution de projets dans les domaines des énergies renouvelables (programme d'opérations 6 (OP 6)) et des économies d'énergie et de l'amélioration du rendement énergétique (OP 5).

缔约方会议满意地意到支持执行可再生能源(业务方案6)能源效率与节能(业务方案5)领域的项目方面所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

En fait, ce qui est trop cool, c'est que quand tu te rapproches de créateurs déjà, en OP, tu réfléchis, tu gagnes en plein de choses, tu penses à des trucs auxquels tu aurais pas pensé.

,酷是,当你靠近设师时,靠近设作品你就会思考,你收获了东西,你思考一些从未想过东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端