有奖纠错
| 划词

Au niveau national, la méthodologie LADA a été adoptée par un projet GEF OP 15 récemment approuvé pour la région de Patagonie.

在国家一级,一个刚全球环境基金在巴塔哥尼亚地区业务规划15项目采用了旱地退化评估方法。

评价该例句:好评差评指正

L'Atelier demande aux pays développés membres du FEM d'augmenter leur contribution au Programme Opérationnel du FEM sur la dégradation des terres (OP 15) dans le cadre du 4ème approvisionnement, et d'accorder une priorité aux besoins des pays africains en facilitant les procédures et l'accès à ces fonds.

研讨会请环境基金中发达国家成员在第四次资金补充活动中增加对环境基金可持续土地管理业务方案(OP15)捐款,优先考虑非洲国家要求,简化获得资金手续。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique orientale et australe, le FIDA a collaboré avec le FEM à deux projets: le Projet communautaire de gestion intégrée des ressources naturelles des hauts plateaux éthiopiens (région d'Amhara) (GEF OP 15 (PDF-B)) et le Projet pilote de gestion des ressources naturelles dans le secteur est du mont Kenya, qui prend en compte les sujets intéressant la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, la Convention sur la diversité biologique, le Mécanisme mondial et le FEM, de même que les apports de ces conventions et dispositifs.

在东非和南部非洲,发基金就以下两个项目与环境基金开展了合作:“埃塞俄比亚高原(阿姆哈拉地区)自然资源社区综合管理项目”(环境基金业务方案15)(PDF-B);以及“肯尼亚山东部自然资源管理试验项目”,该项目得到了《荒漠化公约》、《生物多样性公约》、全球机制和环境基金关注和投入。

评价该例句:好评差评指正

Citons encore les récentes tentatives ou assassinats visant respectivement les responsables d'OP Sonnen et Colobri.

还值得一,最近又发生了未遂谋杀民众组织领袖Sonnen和Colibri行为。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du nouveau Programme d'Opérations du FEM (OP 15), la plupart des pays ont élaboré des projets et programmes portant sur la gestion durable des terres.

作为全球环境基金新业务方案(业务方案15)一部分,大多数国家都拟定了与可持续土地管理有关项目和方案。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le groupe de travail LADA envisage de recourir à la méthodologie LADA pour un projet GEF OP 15 en préparation intéressant la région du Chaco et associant l'Argentine, la Bolivie et le Paraguay.

此外,旱地退化评估工作小组正在考虑否可能把旱地退化评估方法放到一个备选全球环境基金业务规划15项目中去,该项目针对阿根廷、玻利维亚和巴拉圭境内查科地区。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, son secrétariat devrait exposer clairement les liens entre les projets non compris dans le programme d'opérations 15 (OP 15) qui sont censés contribuer à la gestion durable des terres et le processus de la Convention.

为此,全球环境基金秘书处应清楚阐明,据称可促进可持续土地管理,但不属OP 15之列项目,在实际上如何与《防治荒漠化公约》进程相关。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, elle a noté que des efforts plus soutenus s'imposent pour réaliser des progrès analogues dans les domaines des transports écologiquement viables (OP 11) et des technologies énergétiques émettant peu de gaz à effet de serre (OP 7).

然而,缔约方会议注意到,还需要进一步努力,争取在可持续运输(业务方案11)和温室气体低排放量能源技术(业务方案7)方面取得类似进展。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pris acte avec satisfaction des progrès importants qui ont été faits dans l'appui à l'exécution de projets dans les domaines des énergies renouvelables (programme d'opérations 6 (OP 6)) et des économies d'énergie et de l'amélioration du rendement énergétique (OP 5).

缔约方会议满意地注意到在支持执行可再生能源(业务方案6)和能源效率与节能(业务方案5)领域项目方面所取得进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

En fait, ce qui est trop cool, c'est que quand tu te rapproches de créateurs déjà, en OP, tu réfléchis, tu gagnes en plein de choses, tu penses à des trucs auxquels tu aurais pas pensé.

其实,酷是,当你你就会思考,你收获了很多东西,你思考一些从未想过东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端