有奖纠错
| 划词

Je vais à Paris, puis à Milan.

我先去,然后去米兰。

评价该例句:好评差评指正

Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.

亨利搭了16点的飞机去

评价该例句:好评差评指正

Il a pris le train pour aller à Paris.

他坐火车去了。

评价该例句:好评差评指正

Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.

保罗打电话告诉我们他明天到

评价该例句:好评差评指正

Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.

从埃菲尔铁塔以看到整个

评价该例句:好评差评指正

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去到异常兴奋。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.

之后,我想去居住。

评价该例句:好评差评指正

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

年吸引了大量的游客。

评价该例句:好评差评指正

Paris a changé, massivement et qualitativement .

变了,不论从变化的数目看,还是变化的性质看,它彻底变了。

评价该例句:好评差评指正

Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.

这趟列车衔接到波尔多的快车。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.

和北京之间周有22班航班。

评价该例句:好评差评指正

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

后,我一直想念着你们,也思念着北京。

评价该例句:好评差评指正

Elle est à Paris depuis trois jours.

她在已经三天了。

评价该例句:好评差评指正

Mon grand-père va à Paris avec nous.

我的祖父和我们一起去

评价该例句:好评差评指正

Deux lettres lui sont arrivées de Paris.

来了两封信给他。

评价该例句:好评差评指正

Non, Monsieur, vous devrez changer a Paris.

不是的,先生,您需要在换车。

评价该例句:好评差评指正

Il habite à Paris depuis 30 ans.

他在已经住了30年。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de se loger à Paris.

找住房很难。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont retrouvés par hasard à Paris.

他们不期在重逢。

评价该例句:好评差评指正

L'avion arrive à Paris dans cinq minutes.

飞机再过5分钟就到了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电磨, 电木, 电纳, 电纳继电器, 电脑, 电脑炒股, 电脑出毛病, 电脑打字, 电脑的法语键盘, 电脑的键盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语(上)

Elle vient à Paris pour apprendre le français.

她来巴黎学法语。

评价该例句:好评差评指正
简明法语(上)

Mesdames et Messieurs, nous allons bientôt atterrir à Paris-Roissy.

女士们先生们,我们马上要抵达高乐机场了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Non, je vais à Paris du lundi au mercredi seulement.

不,我只在周一到周三去巴黎

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必470

Tu me téléphoneras dès que tu seras arrivé à Paris.

你一到巴黎就打电话给我。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Bien. 18 heures, arrivée à Paris à 19 h 04. Première ou seconde ?

好。下午6点,下午7点4分到达巴黎。一等车厢还是二等车厢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电泳仪, 电涌导纳, 电源, 电源插口安全套, 电源电缆, 电源开关, 电跃迁, 电晕, 电晕电压, 电晕效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接