有奖纠错
| 划词

Le petit dernier Rodolphe, le célèbre renne au nez rouge, naquit un peu plus tard.

最年轻鲁道夫,著名红鼻子驯鹿,出稍晚。

评价该例句:好评差评指正

Arrestation et détention de Rodolphe Hakiza, un fonctionnaire national du PNUD, à la GLM.

联合国开发计划署本地官员Rodolphe Hakiza被捕,在GLM总部受到拘留。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis également de la présence parmi nous du Ministre des affaires étrangères du Congo, M. Rodolphe Adada.

我也欢迎刚果外交部长鲁道夫·阿达达先出席我们这里会议。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Rodolphe Adada, Ministre des affaires étrangères du Congo.

主席(以英语发言):我现在请刚果外交部长鲁道夫·阿达达先阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie M. Rodolphe Adada pour son exposé, qui sera extrêmement utile aux membres du Conseil.

主席(以西语发言):我感阿达达先报;他报对安理会成员将极有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le discours de clôture a été prononcé par S. E. M. Rodolphe Adada, Ministre d'État, Ministre des affaires étrangères et de la francophonie.

外交和法语国家事务部长鲁道夫·阿达达阁下致闭幕词。

评价该例句:好评差评指正

Au nom du Conseil de sécurité, je souhaite chaleureusement la bienvenue au Ministre des affaires étrangères du Congo, S. E. M. Rodolphe Adada.

我现在代表安理会向刚果外交部长鲁道夫·阿达达先阁下表示热烈欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial conjoint, Rodolphe Adada, a indiqué que des consultations régulières et productives se tiennent entre la Mission et le Gouvernement.

联合特别代表鲁道夫·阿达达报告说,特派团与苏丹政府之间正在开展定期和富有成效协商。

评价该例句:好评差评指正

Au nom du Conseil, je souhaite chaleureusement la bienvenue à M. Rodolphe Adada, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie du Congo.

我代表安理会,热烈欢迎刚果外交、合作与法语国家事务部长鲁道夫·阿达达先阁下。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Rodolphe Abada, Ministre des affaires étrangères et de la francophonie de la République du Congo.

主席(以英语发言):我现在请刚果共和国外交和法语国家事务部长鲁道夫·阿达达先阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Rodolphe Adada, Ministre des affaires étrangères et de la coopération de la République du Congo.

代理主席(以英语发言):我现在请刚果共和国外交与合作部长鲁道夫·阿达达先阁下讲话。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Rodolphe Adada, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie du Congo.

主席(以英语发言):下面请刚果外交、合作及法语事务部长罗多尔夫·阿达达先阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Rodolphe Adada, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et la Francophonie de la République du Congo.

主席(以英语发言):我现在请刚果共和国外交、合作和法语国家事务部长鲁道夫·阿达达先阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial conjoint, Rodolphe Adada, nous a informés qu'il n'avait toujours pas obtenu l'autorisation des responsables de l'aviation civile soudanaise pour le déploiement de six hélicoptères à El Fasher.

联合特别代表阿达达向我们报说,他仍未能够获得苏丹民航局对在法希尔部署六架直升飞机授权。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial conjoint, Rodolphe Adada, son adjoint, Henry Anyidoho, et le commandant de la force de la MINUAD, le général de division Martin Luther Agwai, sont déjà en poste au Soudan.

联合特别代表鲁道夫·阿达达和他副手亨利·阿尼多霍以及达尔富尔混合行动部队指挥官马丁·路德·阿格瓦伊少将已被派到苏丹。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis également de la présence parmi nous du Ministre des affaires étrangères du Congo, M. Rodolphe Adada, et du Secrétaire général du Département des affaires étrangères de l'Indonésie, M. Cotan.

让我也欢迎刚果外交部长鲁道夫·阿达达先以及印度尼西亚外交部秘书长科坦先今天出席这里会议。

评价该例句:好评差评指正

M. Cosme : Je voudrais à mon tour m'associer aux déclarations faites par M. Rodolphe Adada, Président du Conseil des ministres de la CEEAC, et à l'ensemble des déclarations faites par les ministres de notre sous-région.

考斯米先(以法语发言):我赞同中非国家经济共同体(中非经共体)部长理事会主席鲁道夫·阿达达先和中非分区域各国部长上述发言。

评价该例句:好评差评指正

Le 22 avril, le Conseil de sécurité a été informé par le Représentant spécial de l'UA-ONU pour le Darfour, Rodolphe Adada, de l'état de sécurité, des problèmes humanitaires et de la situation politique au Darfour.

22日,非盟-联合国达尔富尔问题联合特别代表鲁道夫·阿达达向安理会介绍了达尔富尔目前安全、人道主义和政治局势。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : L'orateur suivant inscrit sur ma liste est M. Rodolphe Adada, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie du Congo, Président en exercice de la Communauté économique des États d'Afrique centrale.

主席(以法语发言):我名单上下一位发言者是刚果共和国外交、合作和法语部长兼中部非洲国家经济共同体主席鲁道夫·阿达达先

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

Nous sommes à J-1 et cette semaine, Rodolphe, 18 ans, l'a vécue au rythme des révisions entrecoupées de pauses et de vrais moments de détente.

今天是考试的前一天,今年18岁的罗道福这个一直处于断断续续的复习之中,不时的休息或放松一下。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

En 1903, quand les premières lignes de l'histoire du Tour de France sont en train de s'écrire, on peut dire que Rodolphe, ou Rodolfo Müller, est déjà un champion reconnu dans le petit monde du cyclisme.

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'était Rodolphe Meyer pour Le Monde.

我是世界报的鲁道夫 迈耶。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Cette année, Rodolphe a 11,5 de moyenne ; pour lui, pas d'inquiétude particulière.

今年,罗道福获得了平均为11.5的成绩,说,没有什么特别需要心的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

LA CROIX de son côté a rencontré Rodolphe.

LA CROIX 遇到了 Rodolphe

评价该例句:好评差评指正
TV5选(音频版)2019年合集

Cette phrase, on la doit au Genevois Rodolphe Topffer.

这句话要归功于日内瓦的鲁道夫·托普费尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Rodolphe Albert n'est pas guide touristique.

- Rodolphe Albert 不是导游。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Eh bien, fit Rodolphe en s’asseyant à ses côtés sur un tabouret, non ! … C’est que je n’ai pas voulu revenir.

“不!… … 其实是我不想了。”

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

C'est pourtant très simple nous avons Fringant, Comète, Cupidon, Tornade, Danseur, Furie, Rodolphe, Éclair et Tonnerre.

然而,很简单,我们有弗林甘特,彗星,丘比特,龙卷风,舞者,愤怒,鲁道夫,闪电和雷霆。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Publié en 1833, l'histoire de Monsieur Jabot, du dessin illustré par du texte, du suisse Rodolphe Topfer, est considérée comme la toute première bande dessinée.

1833年出版的《Monsieur Jabot的故事》,这是配有文字说明的图画,由瑞士人Rodolphe Topfer创作,它被认为是最早的漫画。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

On pourrait débattre sur le sujet encore mais je vais me faire taper sur les doigts par Emilie Munera et Rodolphe Bruneau-Boulmier.

我们可以再次辩论这个话题,但艾米莉·穆内拉和鲁道夫·布鲁诺-布尔米耶会打我的手指。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

C'est la fin de votre Journal en français facile, présenté aux côtés de Sylvie Berruet, mise en onde Rodolphe Marcan Merci à vous deux.

这是你的日记的结束,用简单的法语,与西尔维·贝鲁埃特一起呈现,广播鲁道夫·马尔坎 谢谢你们俩。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Bref, c'est le patron de la marque La Foudre qui a procuré à Rodolphe la bécane en question.

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il a promis à Géo Lefèvre une chronique étayée de chaque étape, notre Rodolphe.

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Bicyclette à catène, à changement de vitesse, donc c'est lui qui a mis la bicyclette à la disposition de Rodolphe.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Rodolphe Couturier a fait un choix encore plus radical: il a planté un peu plus d'un hectare de vignes au milieu de ses 215 ha de betteravières.

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Parce que, ce qu'il faut vous dire, C'est que Rodolfo, qui se fait appeler Rodolphe d'ailleurs depuis que sa famille vient de s'installer à Paris, Rodolphe est collaborateur du journal Loto.

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Bref, avant que le tour ne soit lancé, le public, grâce au reportage, si je puis dire, grâce au repérage de Rodolphe Aumuller, le public est très

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Ces chroniques sont truffées d'anecdotes assez amusantes sur les rencontres que Rodolphe a pu faire et un certain nombre de passages nous parlent aussi de la beauté des paysages et du patrimoine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


infraréfraction, infrarouge, infrason, infrasonique, infrasonore, infra-sonore, infrastructure, infrathermothérapie, Infravalanginien, infréquent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接